Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

Traduction de «onbalans tussen vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse initiatieven van de regering moeten nog een reëel effect krijgen op de onbalans tussen vraag en aanbod op de woningmarkt.

Plusieurs initiatives gouvernementales n'ont pas encore exercé d'influence notable sur le déséquilibre entre l’offre et la demande de logements.


7. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die naast het "EU-Initiatief voor de jeugdwerkgelegenheid" en vooral de "Jongerengarantie" en in de lijn van de Europa 2020-strategie oplossingen proberen aan te reiken om het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige en duurzame banen en gelijke kansen voor jongeren te bevorderen, sociale inclusie te bevorderen. onzekere banen en armoederisico terug te dringen, jongeren een gevoel van waardigheid en een onafhankelijk leven te geven, en braindrain te bestrijden; is van mening dat dergelijke maatregelen ook de bestaande mobiliteitsprogramma's moeten stimuleren en versterken, moeten zorgen voor betere erkenning van vaardigheden en kwalificaties binnen ...[+++]

7. se félicite des mesures de la Commission en vue de lutter contre le chômage des jeunes qui, après "l'initiative pour l'emploi des jeunes dans l'UE" et surtout la "garantie pour la jeunesse" et conformément à la stratégie Europe 2020, visent à apporter des solutions qui favorisent la création d'emplois décents, de qualité élevée et durables et l'égalité des chances pour les jeunes, en soutenant l'inclusion sociale, en réduisant la précarité et le risque de pauvreté, leur permettant de vivre une vie digne de manière autonome, et en luttant contre la fuite des cerveaux; considère que de telles mesures devraient également encourager et renforcer les programmes de mobilité existant et une meilleure reconnaissance des compétences et des quali ...[+++]


De recordprijsstijgingen van graan, suiker en plantaardige oliën zijn een duidelijk teken van de groeiende mondiale onbalans tussen vraag en aanbod.

La hausse record des prix des céréales, du sucre et des huiles végétales est le signe clair du déséquilibre croissant entre offre et demande à l’échelon mondial.


Met de toenemende vraag naar transplantaties in de Europese Unie en de onbalans tussen het aantal patiënten dat op een transplantatie wacht en het aantal organen dat wordt gedoneerd, moeten we de commercialisering van orgaandonatie vermijden en een einde maken aan de illegale handel in organen.

Compte tenu de la demande croissance de transplantations dans l’Union européenne et du déséquilibre entre le nombre des patients en attente d’une transplantation et le nombre d’organes donnés, nous devons chercher à éviter la commercialisation du don et à mettre fin au commerce illégal des organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tijd dringt als we de hevigste gevolgen van de klimaatverandering willen voorkomen, iets willen doen aan de wereldwijde onbalans tussen vraag en aanbod van energie en echte modernisering willen garanderen.

Le temps presse, si nous voulons éviter les pires effets du changement climatique, nous attaquer au déséquilibre mondial entre l’offre et la demande énergétique et assurer une réelle modernisation.


De tijd dringt als we de hevigste gevolgen van de klimaatverandering willen voorkomen, iets willen doen aan de wereldwijde onbalans tussen vraag en aanbod van energie en echte modernisering willen garanderen.

Le temps presse, si nous voulons éviter les pires effets du changement climatique, nous attaquer au déséquilibre mondial entre l’offre et la demande énergétique et assurer une réelle modernisation.


In het kader van het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming heeft Griekenland een nationaal actieprogramma opgezet dat specifieke maatregelen omvat om de onbalans tussen vraag en aanbod te corrigeren.

Dans le cadre de la convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, la Grèce a publié un programme d'action national prévoyant des mesures spécifiques pour s'attaquer aux déséquilibres entre la demande et l'offre.


Hoewel recentelijk enkele initiatieven zijn genomen, moet meer worden gedaan om de onbalans op de arbeidsmarkt te corrigeren en de discrepantie tussen het aanbod van en de vraag naar vaardigheden aan te pakken.

En dépit de quelques initiatives récentes, des progrès supplémentaires devront être réalisés pour corriger les déséquilibres sur le marché du travail et mettre un terme à l'inadéquation entre l'offre et la demande de main-d'œuvre.




D'autres ont cherché : onbalans tussen vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbalans tussen vraag' ->

Date index: 2023-08-12
w