Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
Anankastische neurose
BBT
Beschikbare
Beschikbare diensten identificeren
Beschikbare energiewaarde
Beschikbare fondsen
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Openbaar beschikbare specificatie
PAS

Traduction de «ondanks de beschikbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

spécification publiquement disponible | PAS [Abbr.]


beschikbare energiewaarde

valeur énergétique disponible






Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


beschikbare diensten identificeren

recenser les services disponibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overheidsinvesteringen zijn gedaald, ondanks de beschikbare budgettaire ruimte en gunstige financieringsvoorwaarden, en de stappen die zijn gezet om de overheidsinvesteringen te verhogen, volstaan niet om het investeringstekort voor infrastructuur op te vullen.

En dépit de la marge budgétaire disponible et des conditions de financement favorables, les investissements publics ont diminué, et les mesures prises pour y remédier sont insuffisantes pour combler le déficit d’investissement dans les infrastructures.


Ondanks de verschillen in hun gezondheidszorgstelsels hebben alle lidstaten te kampen met de problemen van de vergrijzing van de bevolking en de constante druk op de beschikbare middelen, wat voor vele van hen aanleiding is geweest tot omvangrijke hervormingen.

Tous les États membres, malgré la diversité de leurs systèmes ou régimes de soins de santé, sont confrontés aux défis du vieillissement démographique et de la pression constante sur les budgets disponibles, ce qui a amené beaucoup d'entre eux à entamer des réformes importantes.


Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de toename van de RAL van vijf jaar en ouder het gevolg is van de gestage en aanzienlijke verhoging van de vastleggingskredieten tussen 1994 en 1998, ondanks de gestage toename van de betalingen tussen 1998 en 2001 (2 258,67 miljoen EUR uitbetaald in 1998, 2 522,10 miljoen EUR in 1999, 2 992,50 miljoen EUR in 2000, en 3 266,60 miljoen EUR in 2001).

Les données disponibles indiquent que l'augmentation du RAL remontant à cinq ans et plus est due à la croissance continue et importante des crédits d'engagement entre 1994 et 1998, en dépit d'une augmentation continue des paiements entre 1998 et 2001 (2 258,67 millions d'euros en 1998, 2 522,10 millions d'euros en 1999, 2 992,50 millions d'euros en 2000 et 3266,60 millions d'euros en 2001).


Ondanks deze verhoging van de beschikbare kredieten zijn alle vastleggingskredieten inclusief de overgebrachte kredieten in 2001 vastgelegd.

Malgré cette augmentation des crédits disponibles, la totalité des crédits d'engagement, y compris les reports, a été exécutée en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is te danken aan diegenen die vonden dat ze ondanks alle beschikbare gegevens een radicaal standpunt moesten innemen.

On le doit à ceux qui ont estimé qu'en dépit de toutes les données disponibles, il fallait adopter un point de vue radical.


Ondanks het beschikbare wettelijke arsenaal lijken de resultaten zeer zwak in vergelijking met de internationale statistieken.

Malgré l'arsenal législatif dont nous pouvons disposer, les résultats obtenus paraissent extrêmement faibles si on les compare aux statistiques internationales.


Ondanks de middelen die worden ingezet door degenen die hen helpen, leidt deze situatie onvermijdelijk tot het marginaliseren van deze jongeren zonder inkomsten aangezien zij op lange of minder lange termijn geen enkel uitzicht op werk hebben (art. 5 van het bovenvermelde uitvoeringsbesluit bepaalt immers dat bij de tewerkstelling voorrang moet worden gegeven aan de in eigen land beschikbare arbeidskrachten) en zij bovendien een gemakkelijke prooi voor koppelbazen vormen.

Surtout, et en dépit des recours et des ressources déployées par ceux qui les aident, elle conduit inévitablement à marginaliser ces jeunes sans revenus, puisqu'ils n'ont aucune perspective d'emploi à plus ou moins long terme, compte tenu de l'obstacle que représente pour eux la règle de la priorité d'emploi à la main-d'oeuvre nationale disponible (art. 5 de l'arrêté d'exécution précité), et qu'ils sont inévitablement la proie des pourvoyeurs de main-d'oeuvre clandestine.


Een onderzoek van de driemaandelijkse multifunctionele aangiften (DMFA) zou nuttig kunnen zijn voor de RSZ om activiteiten op te sporen die niet door de erkende dienstenchequesondernemingen werden aangegeven. Maar ondanks dat werd geen controlestrategie ontwikkeld om de bij de RSZ beschikbare gegevens te benutten.

Bien que l’examen des déclarations multifonctionnelles trimestrielles (DMFA) puisse s’avérer utile pour l’ONSS pour détecter des activités non déclarées par des entreprises agréées en titres-services, aucune stratégie de contrôle n’a été mise en place pour utiliser les données disponibles à l’ONSS.


Daarmee wilde de regering voorkomen dat de nog beschikbare begrotingskredieten niet zouden worden benut. Omdat twee van de drie dossiers eind 2011 nog steeds het voorwerp van onderzoek uitmaakten, besliste de ministerraad van 23 december 2011, ondanks een negatief advies van de administratie en de Inspectie van Financiën, opnieuw het resterende begrotingskrediet op de geblokkeerde rekening te storten (38,8 miljoen euro).

Comme l’examen de deux des trois dossiers était toujours en cours à la fin de 2011, et malgré un avis négatif de l’administration et de l'Inspection des finances, le conseil des ministres du 23 décembre 2011 a opté à nouveau pour le versement du crédit budgétaire restant sur le compte bloqué (38,8 millions d’euros).


De beschikbare middelen voor de Franse gemeenschap waren eind 2000 vrijwel geheel opgebruikt, ondanks een moeilijk begin.

L'enveloppe en Communauté française a été quasi totalement utilisée fin 2000, malgré des débuts difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de beschikbare' ->

Date index: 2023-11-13
w