Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «ondanks de vastberadenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zes jaar is verstreken om de vergunning te verkrijgen ondanks de vastberadenheid van de diensten om dat dossier tot een goed einde te brengen, zal de aanwending van de middelen om het dossier tot een goed einde te brengen, worden geëvalueerd.

S'il a fallu six ans pour obtenir le permis malgré toute la détermination des services pour mener ce dossier à bien, ce qui sera évalué c'est la mise en oeuvre des moyens pour que le dossier aboutisse.


5. spreekt zijn bewondering uit voor de moed en vastberadenheid van de gezondheidswerkers, onder wie veel vrouwen, die ondanks de grote risico's die zij lopen onbaatzuchtig doorgaan met de bestrijding van polio en het verstrekken van andere gezondheidsdiensten aan de kinderen in Pakistan;

5. dit son admiration face au courage et à la détermination de ces travailleurs médicaux, souvent des femmes, qui, en dépit du danger, oeuvrent avec abnégation à l'éradication de la poliomyélite et fournissent d'autres services médicaux aux enfants du Pakistan;


Ondanks de vastberadenheid waarvan de regering blijk geeft, en ondanks een aantal positieve maatregelen, is echter slechts beperkte voortgang gemaakt met de invoering van wetgeving om discriminatie in arbeidssituaties effectief te verbieden.

Toutefois, malgré la détermination affichée par le gouvernement et diverses mesures positives, l’adoption de la législation visant à garantir l’interdiction efficace de la discrimination en matière d’emploi a progressé de manière limitée.


12. wijst er echter op dat, ondanks alle structurele zwakheden, dankzij de vastberadenheid van de internationale gemeenschap en de Afghaanse regering de levensstandaard van de bevolking kon worden verbeterd;

12. observe néanmoins qu'en dépit de ces faiblesses structurelles, la volonté de la communauté internationale et du gouvernement afghan ont permis d'améliorer le niveau de vie des populations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. steunt het Raadsvoorzitterschap en de Commissie volledig in hun vastberadenheid om ondanks de huidige financiële crisis vast te houden aan de ambitieuze doelen die de Unie zichzelf heeft gesteld ten aanzien van klimaatverandering en het energiepakket; herinnert er evenwel aan dat het Parlement volwaardig partij is bij elk akkoord;

19. soutient pleinement la détermination de la présidence du Conseil et de la Commission de maintenir les objectifs ambitieux que l'Union s'est fixés concernant le paquet énergie et changement climatique en dépit de la crise financière actuelle; rappelle toutefois que le Parlement européen est partie intégrante à tout accord;


Met de goedkeuring van de richtsnoeren toont de Commissie haar vastberadenheid om vooruitgang te boeken met onze strategische prioriteiten, ondanks de vertraging bij het bereiken van overeenstemming over de toekomstige financiën van de EU”.

En adoptant aujourd’hui cette communication, la Commission a démontré sa détermination à poursuivre la mise en œuvre de nos priorités stratégiques malgré le retard pris pour parvenir à un accord sur le financement futur de l’UE».


8. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderh ...[+++]

8. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


"De Internationale dag van de humanitaire hulp is een moment van herdenking en verdriet – maar ook van vastberadenheid om de steun aan hulpbehoevenden voort te zetten ondanks de vele gevaren," verklaarde commissaris Georgieva.

«La Journée mondiale de l'aide humanitaire est un moment de souvenir et de regret, mais elle marque aussi la détermination à continuer, en dépit du danger, à aider ceux qui en ont le plus besoin», a déclaré Mme Georgieva.


Hij nam nota van het feit dat de Commissie, ondanks de moeilijke omstandigheden, plannen heeft voor bijstand aan de universiteit en betoonde zich verheugd over de vastberadenheid waarmee de Commissie inspanningen voor de uitvoering van de onderwijsovereenkomst steunt.

Il a pris acte des programmes d'aide la Commission en faveur de l'université, qui suivent leur cours en dépit des difficultés, et il s'est félicité du fait que la Commission soit déterminée à poursuivre ses efforts pour soutenir la mise en oeuvre de l'accord sur l'enseignement au Kosovo.


Ondanks de vastberadenheid van mijn collega's- senatoren van de meerderheid in hun confrontatie met de regering over het betrokken artikel, lijkt me de reparatiewet niet meer dan een klontje suiker dat ons moet helpen de bittere pil door te slikken.

Si j'ai salué en commission le courage dont ont fait preuve mes collègues sénateurs de la majorité dans leur bras de fer avec le gouvernement concernant l'article concerné, la loi réparatrice ne me semble être qu'un morceau de sucre qui nous permettrait d'avaler une pilule qui reste bien amère.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     ondanks de vastberadenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de vastberadenheid' ->

Date index: 2023-08-20
w