Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks het feit dat israël talrijke malen » (Néerlandais → Français) :

Die discriminaties kunnen de dood tot gevolg hebben zoals in Zuidoost-Azië, waar ondanks het feit dat vrouwen langer leven, de mannen er talrijker zijn.

Ces discriminations peuvent mener jusqu'à la mort comme c'est le cas en Asie du Sud-Est où, malgré une vie plus longue des femmes, les hommes sont plus nombreux.


Ondanks het feit dat de eis van de 38 uur niet in het professioneel akkoord 1989-1990 en 1991-1992 werd opgenomen, kan vastgesteld worden dat talrijke sectoren al sinds 1987 via collectieve arbeidsovereenkomst hun wekelijkse arbeidstijd op 38 uur gebracht hebben.

Malgré le fait que la revendication de la généralisation des 38 heures n'a pas été reproduite dans le texte final des accords interprofessionnels 1989-1990 et 1991-1992, on peut constater que de nombreux secteurs opèrent dès 1987 une réduction du temps de travail à 38 heures par voie de convention collective de travail.


Die discriminaties kunnen de dood tot gevolg hebben zoals in Zuidoost-Azië, waar ondanks het feit dat vrouwen langer leven, de mannen er talrijker zijn.

Ces discriminations peuvent mener jusqu'à la mort comme c'est le cas en Asie du Sud-Est où, malgré une vie plus longue des femmes, les hommes sont plus nombreux.


Ondanks het feit dat de eis van de 38 uur niet in het professioneel akkoord 1989-1990 en 1991-1992 werd opgenomen, kan vastgesteld worden dat talrijke sectoren al sinds 1987 via collectieve arbeidsovereenkomst hun wekelijkse arbeidstijd op 38 uur gebracht hebben.

Malgré le fait que la revendication de la généralisation des 38 heures n'a pas été reproduite dans le texte final des accords interprofessionnels 1989-1990 et 1991-1992, on peut constater que de nombreux secteurs opèrent dès 1987 une réduction du temps de travail à 38 heures par voie de convention collective de travail.


Wat is echter de reactie van de EU als haar gevraagd wordt hoe het zit met de associatieovereenkomst EU-Israël? Die overeenkomst is gesloten ondanks het feit dat Israël talrijke malen de resoluties van de Veiligheidsraad naast zich neergelegd heeft, het Internationale Hof van Justitie schaamteloos negeert en gewoon doorgaat met annexatie van Oost-Jeruzalem en het Palestijnse volk het recht op zelfbeschikking ontzegt.

Cependant, lorsqu’elle est interrogée sur l’accord d’association UE - Israël, quelle réponse l’Union apporte-t-elle, en dépit de la longue liste de violations par Israël des résolutions du Conseil de sécurité et de son mépris flagrant de la Cour internationale de justice, alors que le pays continue d’annexer Jérusalem-Est et de nier au peuple palestinien le droit à l’autodétermination?


Welke initiatieven gaat de Raad nemen om Israël voor het Internationaal Strafhof in Den Haag te dagen in verband met oorlogsmisdaden tegen de Palestijnen (ondanks het feit dat Israël het Hof niet erkent)?

Quelles initiatives le Conseil entreprendra-t-il afin qu'Israël soit traduit devant le Tribunal international de La Haye pour crimes de guerre contre les Palestiniens, et ce bien que ce pays ne reconnaisse pas la compétence de ce tribunal?


Welke initiatieven gaat de Raad nemen om Israël voor het Internationaal Strafhof in Den Haag te dagen in verband met oorlogsmisdaden tegen de Palestijnen (ondanks het feit dat Israël het Hof niet erkent)?

Quelles initiatives le Conseil entreprendra-t-il afin qu'Israël soit traduit devant le Tribunal international de La Haye pour crimes de guerre contre les Palestiniens, et ce bien que ce pays ne reconnaisse pas la compétence de ce tribunal?


Op 8 december 2008 heeft de Raad van de Europese Unie de tekst 17041/08 "Conclusies van de Raad over de versterking van de bilaterale betrekkingen van de Europese Unie met haar mediterrane partners" aangenomen, waardoor de betrekkingen tussen de EU en Israël worden aangehaald, ondanks het feit dat Israël de Gazastrook reeds maanden afsluit, de nederze ...[+++]

Le Conseil de l'Union européenne du 8 décembre 2008 a adopté dans ses conclusions un texte (17041/08) intitulé "Renforcement des relations bilatérales de l'Union européenne avec ses partenaires méditerranéens", qui prévoit le rehaussement du niveau et de l'intensité de sa relation bilatérale avec Israël, en dépit du fait que ce pays a imposé un blocus de plusieurs mois sur la bande de Gaza, étendu les colonies et accru la violence contre les Palestiniens.


Ondanks het feit dat de Unie talrijke initiatieven heeft genomen om btw-fraude te bestrijden, zoals Eurocanet (een netwerk voor de uitwisseling van informatie over bedrijven die van btw-fraude worden verdacht, helaas zonder de medewerking van Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk), en ondanks het werk dat door instellingen als Europol, Eurojust en OLAF wordt geleverd, blijven deze verliezen jaar na jaar aanzienlijk stijgen.

Bien que l’Union européenne ait pris de nombreuses initiatives pour lutter contre la fraude fiscale, comme le réseau Eurocanet (un réseau d’échange d’informations sur les sociétés soupçonnées de fraude à la TVA qui, malheureusement, ne comprend pas l’Allemagne, le Royaume-Uni ou l’Italie), et en dépit du travail d’institutions telles qu’Europol, Eurojust et l’OLAF, ces pertes augmentent largement chaque année.


Dat blijkt echter niet het geval te zijn. Ondanks het feit dat een groep van experts er vijftien maanden aan heeft gewerkt, bevat de wet nog talrijke juridisch-technische fouten en ongrondwettelijke bepalingen.

Alors qu'un groupe d'experts y a travaillé quinze mois, la loi contient encore un tas d'erreurs légistiques, de dispositions inconstitutionnelles et d'exemples de rédaction bâclée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het feit dat israël talrijke malen' ->

Date index: 2022-03-31
w