Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks het stijgende aantal zorgverleners " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door vrouwen van 45 tot 75 jaar wordt verleend (gewoonlijk echtgenoten en dochters of schoondochters van middelbare leeftijd).

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par de ...[+++]


Hoewel de meeste patiënten hun afspraak met de zorgverlener nakomen, is er een stijgend aantal patiënten die dit niet doen.

Bien que la majorité des patients respectent leurs rendez-vous chez le prestataire de soins, un nombre croissant de patients ne le font pas.


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal HIV-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal AIDS-gevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd zich in 2006 heeft voortgezet, waarbij volgens het eindejaarsverslag 2006 van EuroHIV in 2006 40% minder gevallen werden geconstateerd in de EU dan in 1999,

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre des infections par le VIH, la diminution constante du nombre des cas de sida diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2006, année qui a vu diminuer de 40 % par rapport à 1999 les cas diagnostiqués dans l'Union, selon le rapport EuroVIH de 2006,


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal HIV-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal AIDS-gevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd zich in 2006 heeft voortgezet, waarbij volgens het eindejaarsverslag 2006 van EuroHIV in 2006 40% minder gevallen werden geconstateerd in de EU dan in 1999,

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre des infections par le VIH, la diminution constante du nombre des cas de sida diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2006, année qui a vu diminuer de 40 % par rapport à 1999 les cas diagnostiqués dans l'Union, selon le rapport EuroVIH de 2006,


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal hiv-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal aids-gevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd, zich in 2006 heeft voortgezet, waarbij volgens het eindejaarsverslag 2006 van EuroHIV in 2006 40% minder gevallen werden geconstateerd in de EU dan in 1999,

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre d'infections, la baisse constante du nombre de cas diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2006, année au cours de laquelle une baisse de 40% a été observée par rapport à 1999, d'après le rapport EuroVIH de 2006,


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal hiv-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal aidsgevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd, zich in 2005 heeft voortgezet, waarbij in 2005 minder dan de helft van de gevallen werden geconstateerd dan in 1998,

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre d'infections par le VIH/sida, la baisse constante du nombre des cas de sida diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2005, avec moins de la moitié de cas diagnostiqués en 2005 par rapport à 1998,


D. overwegende dat ondanks het stijgende aantal HIV-besmettingen, de geleidelijke daling van het aantal AIDS-gevallen dat in de afgelopen jaren wordt geconstateerd, zich in 2006 heeft voortgezet, waarbij volgens het eindejaarsverslag 2006 van Euro/HIV in 2006 40% minder gevallen werden geconstateerd in de EU dan in 1999,

D. considérant qu'en dépit de l'augmentation du nombre des infections par le VIH, la diminution constante du nombre des cas de sida diagnostiqués au cours des dernières années s'est poursuivie en 2006, année qui a vu diminuer de 40 % par rapport à 1999 les cas diagnostiqués dans l'Union européenne, selon le rapport EuroVIH de 2006,


De pers berichtte dat er ondanks de maatregelen die in 2013 werden genomen om het stijgende aantal aanvragen het hoofd te bieden - onder andere het uitbreiden van het personeelsbestand - nog heel wat dossiers op regularisatie wachten en dat sommige daarvan misschien wel nooit behandeld zullen worden.

La presse relève que, malgré les mesures prises en 2013 afin de faire face à l'augmentation des demandes, notamment par l'affectation supplémentaire du personnel, de nombreux dossiers étaient toujours en attente de régularisation et risquaient de ne jamais l'être.


Op mijn eerder gestelde vraag antwoordde u dat de kosten voor het opkuisen van de graffiti steeds in stijgende lijn gaan en het bedrag in 2005 meer dan 2 miljoen euro bedroeg voor de schade aan het rollend materieel en 200.000 euro voor deze andere installaties. Dit ondanks een daling van het aantal gevallen van " graffiti" (vraag nr. 827 van 19 januari 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 123 van 6 juni 2006 blz. 24276).

Vous avez répondu à l'une de mes questions précédentes que les frais de nettoyage des graffitis sont en augmentation constante et que le budget s'est chiffré à plus de 2 millions d'euros en 2005 pour les dommages occasionnés au matériel roulant et à 200.000 euros pour les autres installations, et cela en dépit d'une diminution du nombre de cas de " graffitis" (question n° 827 du 19 janvier 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 123 du 6 juin 2006, p. 24276).


In de wegtransportsector daarentegen, noteren we, ondanks een lichte terugloop van de uitstoot gedurende de laatste jaren, een algemene stijgende tendens sinds 1990 (+28%), door het toenemend aantal wagens en het steeds drukker wordende verkeer.

Cette diminution est en grande partie imputable à deux hivers exceptionnellement doux. Dans le secteur du transport routier par contre, malgré un léger tassement des émissions au cours des dernières années, la tendance générale depuis 1990 reste nettement à la hausse (+28%), en raison du nombre croissant de voitures et de l'intensification du trafic.




Anderen hebben gezocht naar : ondanks het stijgende aantal zorgverleners     dit     stijgend     stijgend aantal     zorgverlener     overwegende dat ondanks     heeft     ondanks het stijgende     stijgende aantal     er ondanks     nog heel     stijgende     installaties dit ondanks     steeds in stijgende     aantal     noteren we ondanks     algemene stijgende     toenemend aantal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het stijgende aantal zorgverleners' ->

Date index: 2023-08-11
w