Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Legaat onder vorm van patrimoniale goederen
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van

Vertaling van "onder gestructureerde vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap

Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement


cofinanciering onder de vorm van rechtstreekse participatie

cofinancement sous forme de participation directe


burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid

société civile sous forme de SC à responsabilité limitée


legaat onder vorm van patrimoniale goederen

legs en biens patrimoniaux


de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen

recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die plantaardige producten produceren of oogsten, houden registers bij over het gebruik van biociden, die de volgende gegevens bevatten onder gestructureerde vorm :

Art. 6. § 1 . Les exploitants du secteur alimentaire qui produisent ou récoltent des produits végétaux, tiennent des registres concernant l'utilisation des biocides, qui reprennent, sous forme structurée, les données suivantes :


Om beide doelstellingen te kunnen realiseren werd bij de uitwerking van dit akkoord, onder de vorm van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, voorzien in het opstellen van politiële veiligheidsplannen.

Afin de pouvoir atteindre ces deux objectifs, l'exécution de cet accord, dans le cadre de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, a prévu l'élaboration de plans de sécurité policiers.


« Art. 7. § 1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die plantaardige producten produceren of oogsten, houden registers bij over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, die, onder gestructureerde vorm, de volgende gegevens bevatten :

« Art. 7. § 1. Les exploitants du secteur alimentaire qui produisent ou récoltent des produits végétaux, tiennent des registres concernant l'utilisation de produits phytopharmaceutiques et de biocides, qui reprennent, sous forme structurée, les données suivantes :


Ze staan altijd vermeld op de elektronische identiteitskaarten van de cliënten die over een dergelijke kaart beschikken, maar zij worden dan in de informatica-infrastructuur van de informatieplichtigen opgeladen onder de vorm van een beeld en niet onder de vorm van een gestructureerd numeriek gegeven.

Ils figurent toujours sur les cartes d'identité électroniques des clients qui en disposent d'une, mais sont alors chargés dans l'infrastructure informatique des redevables d'information sous forme d'image et non de donnée numérique et structurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde gevallen bezitten de informatieplichtigen dit gegeven reeds onder een numerieke en gestructureerde vorm voor een deel van hun cliënteel in het kader van een andere door of krachtens de wet bepaalde finaliteit, maar zeker niet voor heel hun cliënteel.

Dans certains cas, les redevables d'information possèdent déjà cette donnée sous une forme numérique et structurée pour une partie de leur clientèle, dans le cadre d'une autre finalité prévue par ou en vertu de la loi, mais certainement pas pour l'ensemble de leur clientèle.


Zo heeft de instelling « Blijdorp », die zich destijds inzette voor een eigen project in Roemenië, zich opnieuw bereid verklaard om hulp te bieden, zijnde vorming geven aan een aantal personen, maar wel onder voorbehoud dat de nieuwe hulp gestructureerd is.

Ainsi, l'institution « Blijdorp », qui s'était investie à l'époque dans un projet en Roumanie, s'est dite à nouveau disposée à offrir son aide, consistant à dispenser une formation à un certain nombre de personnes, mais à condition que la nouvelle aide soit structurée.


Artikel 9 van de wet van 7 december 1999 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus stelt dat bij de vorming van de politiezones de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen dienen te worden gerespecteerd, behoudens wat betreft de gemeenten die onder meerdere gerechtelijke arrondissementen ressorteren.

L'article 9 de la loi du 7 décembre 1999 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, stipule que lors de la formation des zones de police les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires.


Art. 7. § 1. Onverminderd de bepalingen van bijlage I, deel A, III, van bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004, houden exploitanten van levensmiddelenbedrijven die plantaardige producten produceren of oogsten, registers over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en biociden bij die, onder gestructureerde vorm, volgende gegevens bevatten : kas- of perceelnummer, partijnummer, teelt, plantdatum, datum behandeling, aangewend bestrijdingsmiddel (volledige benaming), dosis per hectare, behandelde oppervlakte, oogstdatum, datum van monstername, analyseresultaat.

Art. 7. § 1. Sans préjudice des dispositions de l'annexe I, partie A, III, du règlement (CE) n° 852/2004 du 29 avril 2004 précité, les exploitants du secteur alimentaire qui produisent ou récoltent des produits végétaux, tiennent des registres concernant l'utilisation de produits phytopharmaceutiques et de biocides, qui reprennent, sous forme structurée, les données suivantes : numéro de serre ou de parcelle, numéro de lot, culture, date de plantation, date de traitement, pesticide utilisé (dénomination complète), dose par hectare/ha, superficie traitée, date de récolte, date d'échantillonnage, résultat d'analyse.


Dat coördinatieorgaan, dat uitgebreid zal worden tot diensten behorend tot andere FOD's, zoals de FOD Vervoer en Mobiliteit, Financiën, Douane, Buitenlandse Zaken zou, op basis van de relevante inlichtingen meegedeeld door de diensten waaruit het samengesteld zal worden, een gemeenschappelijke evaluatie tot stand moeten brengen van de dreiging, hetzij onder de vorm van punctuele evaluaties, hetzij onder de vorm van strategische evaluaties van bepaalde fenomenen, en de ontwikkeling verzorgen van een coherente en gestructureerde ...[+++]

Cet organe de coordination, qui sera élargi à des services émanant d'autres SPF, tels que les SPF Transport et Mobilité, Finances, Douanes, Affaires étrangères, Intérieur, devrait, sur la base des renseignements pertinents communiqués par les services qui le composeront, réaliser une évaluation commune de la menace, soit sous la forme d'évaluations ponctuelles, soit d'évaluations stratégiques de certains phénomènes, et assurer le développement d'un échange cohérent et structuré d'informations, de renseignements et d'évaluations entre ...[+++]


Voor de 46 000 vennootschappen die in 2011 geen jaarrekening hebben neergelegd en op basis van de huidige kosten voor neerlegging van de Nationale Bank van België, en wetende dat 90% van die neerleggingen verkorte jaarrekeningen zijn die via het internet worden verstuurd onder de vorm van een gestructureerd bestand, wordt de inkomstenderving geraamd op iets minder dan 7 miljoen euro.

Pour les 46 000 sociétés n'ayant pas déposé de comptes annuels en 2011, et sur la base des frais de dépôt de la Banque nationale de Belgique actuellement en vigueur, sachant que plus de 90% de ces dépôts de comptes annuels sont des comptes annuels abrégés déposés via internet sous la forme d'un fichier structuré, on peut évaluer le manque à gagner à un peu moins de 7 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder gestructureerde vorm' ->

Date index: 2023-02-25
w