Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder in belgië gedomicilieerde bestuurders " (Nederlands → Frans) :

Het Observatorium voor de Verkeersveiligheid van het BIVV (Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid) voerde in 2009 een enquête uit onder in België gedomicilieerde bestuurders.

L'Observatoire pour la sécurité routière de l'IBSR (Institut belge pour la sécurité routière) a fait une enquête avec des conducteurs domiciliés en Belgique.


Om het rijden onder invloed bij zwaargewonde bestuurders (autobestuurders en bestuurders van bestelwagens) in te schatten, werden via het Europees DRUID-project (Driving under the Influence of Drugs, Alcohol and Medicines) in zes landen, waaronder België, bloedstalen onderzocht van zwaargewonde bestuurders die op de spoedgevallendiensten binnengebracht werden.

Afin d'évaluer le nombre de conducteurs (de voitures et de camionnettes) blessés graves, le projet européen DRUID (Driving under the Influence of Drugs, Alcohol and Medicines) a étudié dans six pays, dont la Belgique, des échantillons de sang prélevés sur des conducteurs blessés graves admis dans les services d'urgence.


Momenteel kan het rijdende personeel (onder wie 3.800 bestuurders in België) dankzij de preferentiële tantièmes (48sten) na een loopbaan van 30 jaar op 55 jaar met pensioen.

Pour l'heure, le système des tantièmes préférentiels (48èmes) en vigueur permet au personnel roulant (dont 3.800 conducteurs en Belgique) de prendre sa retraite à partir de 55 ans et 30 ans de carrière.


Ook personenauto’s voorzien van een buitenlandse nummerplaat worden gecontroleerd. Voertuigen die in het buitenland zijn ingeschreven en bestuurd worden door een bestuurder die in België gedomicilieerd is, moet immers in België worden ingeschreven, behalve indien de bestuurders beschikken over de nodige machtigingen of attesten.

En effet, les véhicules immatriculés à l’étranger mais conduits par un conducteur résidant en Belgique, doivent toujours être immatriculés en Belgique, sauf si les conducteurs disposent des autorisations ou attestations requises.


Door het koninklijk besluit van 3 februari 1999 werd de economische band van deze schepen met het vlaggenland België vastgelegd, zodat bijvoorbeeld een minimum van 50 % van de bemanning van het Nederlandse schip onder Belgische vlag uit al dan niet in België gedomicilieerde bemanningsleden van Belgische nationaliteit kan bestaan, of 50 % van de vangsten in België kan worden geveild, of beide tezamen.

L'arrêté royal du 3 février 1999 établit un lien économique entre ces bateaux et le fait de naviguer sous pavillon belge : par exemple, soit un minimum de 50 % de l'équipage d'un bateau néerlandais battant pavillon belge comprend des membres de nationalité belge domiciliés ou non en Belgique, soit 50 % des prises sont vendues à la criée en Belgique, soit ces deux critères sont combinés.


Door het koninklijk besluit van 3 februari 1999 werd de economische band van deze schepen met het vlaggeland België vastgelegd, zodat bijvoorbeeld een minimum van 50 % van de bemanning van het Nederlandse schip onder Belgische vlag uit al dan niet in België gedomicilieerde bemanningsleden van Belgische nationaliteit kan bestaan.

L'arrêté royal du 3 février 1999 établit un lien économique entre ces bateaux et le fait de naviguer sous pavillon belge : par exemple, un minimum de 50 % de l'équipage d'un bateau néerlandais battant pavillon belge comprend des membres de nationalité belge domiciliés ou non en Belgique.


3° opgericht zijn in een vorm, onder een statuut en onder voorwaarden die vergelijkbaar zijn met die waaronder de bedrijfsrevisoren zich in België kunnen verenigen; zij verbinden zich ertoe om zich, voor het uitoefenen van hun activiteiten als bedrijfsrevisor in België, te doen kennen onder een benaming die enkel de naam mag bevatten van een of meer natuurlijke personen, die vennoot, zaakvoerder of bestuurder zijn of d ...[+++]

3° être constituée sous une forme, sous un statut et à des conditions comparables à ceux qui permettent aux réviseurs d'entreprises de s'associer en Belgique; elle s'engage pour l'exercice de ses activités de réviseur d'entreprises en Belgique, à se faire connaître par une raison sociale qui ne peut comporter que le nom d'une ou plusieurs personnes physiques associées, gérants ou administrateurs ou le nom d'une ou plusieurs personnes physiques ayant eu la qualité d'associé;


(iv) De jaarlijkse vaste vergoedingen en de zitpenningen dekken alle kosten, met uitzondering van (a) de kosten die een bestuurder gedomicilieerd buiten België maakt in de uitoefening van zijn/haar mandaat (zoals reis- en verblijfkosten) voor zover de bestuurder gedomicilieerd is buiten België op het ogenblik van zijn/haar benoeming of, indien deze bestuurder zijn/haar domicilie wijzigt na zijn/haar benoeming, ...[+++]

(iv) Les rémunérations annuelles fixes et les jetons de présence couvrent tous les frais, à l'exception (a) des coûts encourus par un administrateur domicilié en dehors de la Belgique dans l'exercice de son mandat (tels que des coûts de déplacement et de séjour) dans la mesure où l'administrateur est domicilié en dehors de la Belgique au moment de sa nomination ou, si l'administrateur concerné change de domicile après sa nomination, sur approbation du Comité de rémunération, (b) de tous les coûts encourus par un administrateur dans le ...[+++]


Dit betekent concreet dat voor in België verblijvende zaakvoerders of bestuurders van bedrijven die bijvoorbeeld wel in het buitenland zijn gedomicilieerd maar geen enkele economische activiteit uitvoeren, alles bij het oude blijft en zij het voertuig dat hen door die bedrijven werd ter beschikking gesteld in België dienen in te schrijven.

Cela signifie concrètement que pour les directeurs et gérants, séjournant en Belgique et dont la société est établie, par exemple, à l'étranger et qui n'y a pas d'activité économique, tout reste comme avant, c'est-à-dire qu'ils doivent immatriculer le véhicule mis à leur disposition par cette société en Belgique.


Door het koninklijk besluit van 3 februari 1999 werd de economische band van deze schepen met het vlaggenland België vastgelegd, zodat bijvoorbeeld een minimum van 50 % van de bemanning van het Nederlandse schip onder Belgische vlag uit al dan niet in België gedomicilieerde bemanningsleden van Belgische nationaliteit kan bestaan, of 50 % van de vangsten in België kan worden geveild, of beide tezamen.

L'arrêté royal du 3 février 1999 établit un lien économique entre ces bateaux et le fait de naviguer sous pavillon belge : par exemple, soit un minimum de 50 % de l'équipage d'un bateau néerlandais battant pavillon belge comprend des membres de nationalité belge domiciliés ou non en Belgique, soit 50 % des prises sont vendues à la criée en Belgique, soit ces deux critères sont combinés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder in belgië gedomicilieerde bestuurders' ->

Date index: 2024-04-17
w