Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bewijs leveren
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Tijdelijk ontlastende zorg
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onder leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de zin van paragraaf 1, lid 1, wordt verstaan onder " leveren ", het fysiek verplaatsen van tabaksfabricaten zoals bedoeld in paragraaf 1 volgend op een verkoop vanuit de inrichtingen van de afnemer naar elke plaats waar tabaksfabricaten worden verhandeld of opgeslagen.

Au sens du paragraphe 1, alinéa 1, on entend par " livrer " le déplacement physique des tabacs manufacturés visés au paragraphe 1 consécutif à une vente depuis les installations de l'acheteur vers tout lieu de commerce ou de stockage de tabacs manufacturés.


In de zin van paragraaf 1, lid 2, wordt verstaan onder " leveren ", het fysiek verplaatsen van tabaksfabricaten zoals bedoeld in paragraaf 1 volgend op een verkoop vanuit de inrichtingen van de marktdeelnemer naar deze van de afnemers".

Au sens du paragraphe 1, alinéa 2, on entend par " livrer " le déplacement physique des tabacs manufacturés visés au paragraphe 1 consécutif à une vente depuis les installations de l'opérateur économique vers celles des acheteurs».


De werkloze werknemers die de anciënniteitstoeslag genieten zoals voorzien in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering kunnen geen aanspraak maken op de vergoeding aan fysisch gehandicapten; 2. Het bewijs leveren dat hun laatste werkgever onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteerde; 3. Het bewijs leveren dat zij, gedurende de laatste 10 jaar die de stopzetting van het werk voorafgaan of sinds het verlaten van de school, nergens anders tewerkgesteld zijn geweest dan in één of meer ondernemingen die ...[+++]

Les travailleurs chômeurs qui bénéficient du complément d'ancienneté prévu à l'arrête royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ne peuvent pas prétendre à l'allocation aux handicapés physiques; 2. Fournir la preuve que leur dernier employeur relevait de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois; 3. Fournir la preuve que, pendant les 10 dernières années qui précèdent la cessation du travail ou depuis la fin des études, ils n'ont été occupés que dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.


In de zin van paragraaf 1, lid 2, wordt verstaan onder « leveren », het fysiek verplaatsen van tabaksfabricaten zoals bedoeld in paragraaf 1 volgend op een verkoop vanuit de inrichtingen van de marktdeelnemer naar deze van de afnemers».

Au sens du paragraphe 1,alinéa 2, on entend par « livrer » le déplacement physique des tabacs manufacturés visés au paragraphe 1 consécutifs à une vente depuis les installations de l'opérateur économique vers celles des acheteurs. ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van paragraaf 1, lid 1, wordt verstaan onder « leveren », het fysiek verplaatsen van tabaksfabricaten zoals bedoeld in paragraaf 1 volgend op een verkoop vanuit de inrichtingen van de afnemer naar elke plaats waar tabaksfabricaten worden verhandeld of opgeslagen.

Au sens du paragraphe 1, alinéa 1, on entend par « livrer » le déplacement physique des tabacs manufacturés visés au paragraphe 1 consécutifs à une vente depuis les installations de l'acheteur vers tout lieu de commerce ou de stockage de tabacs manufacturés.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014 Rechthebbenden en modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste van het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" (Overeenkomst geregistreerd op 14 juli 2014 onder het nummer 122426/CO/322.01) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen d ...[+++]

Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Convention collective de travail du 7 mai 2014 Bénéficiaires et modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à charge du " Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité" (Convention enregistrée le 14 juillet 2014 sous le numéro 122426/CO/322.01) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le ...[+++]


Voor de toepassing van het hierboven bedoelde moet worden verstaan onder: - "het leveren van artistieke prestaties en /of het produceren van artistieke werken": de creatie en/of uitvoering of interpretatie van artistieke werken in de audiovisuele en de beeldende kunsten, in de muziek, de literatuur, het spektakel, het theater en de choreografie; - "opdrachtgever": diegene die opdracht geeft aan een belastingplichtige tot het leveren van een artistieke prestatie of het produceren van een artistiek werk in de zin van het voorgaande str ...[+++]

Pour l'application du point a) ci-dessus, il faut entendre par: - "fourniture de prestations artistiques et/ou production des oeuvres artistiques": la création et/ou l'exécution ou l'interprétation d'oeuvres artistiques dans le secteur de l'audiovisuel et des arts plastiques, de la musique, de la littérature, du spectacle, du théâtre et de la chorégraphie; - "donneur d'ordre": celui qui donne mission à un contribuable de fournir une prestation artistique ou de produire une oeuvre artistique au sens du tiret ci-avant.


Een correcte bestelbon bevat onder anderen een correcte omschrijving van de te leveren goederen en/of prestaties, met aangifte van de te leveren/presteren hoeveelheden, met hun eenheidsprijzen en hun uitvoeringstermijnen en bevat natuurlijk ook de leverancier (uitvoerder va de opdracht).

Un bon de commande correct comprend notamment une définition correcte des biens ou des services à fournir; il reprend les quantités des services ou des fournitures à fournir, leurs prix unitaires et les délais d'exécution ou de livraison; enfin, il reprend les coordonnées du fournisseur (exécuteur du marché).


3. Deze verordening doet niet af aan de verplichting voor aangemelde exploitanten die het vaste openbare telefoonnetwerk gebruiken voor het leveren van snelle toegangs- en transmissiediensten aan derden, om - in overeenstemming met het niet-discriminatiebeginsel - deze diensten te leveren onder dezelfde voorwaarden als die waaronder zij leveren aan zichzelf of aan met hen geassocieerde ondernemingen, overeenkomstig de communautaire voorschriften.

3. Le présent règlement s'applique sans préjudice du droit de l'obligation, pour les opérateurs notifiés, de respecter le principe de non-discrimination lorsqu'ils utilisent le réseau téléphonique public fixe pour fournir à des tiers des services d'accès et de transmission à haut débit de la même façon qu'ils les fournissent à leurs propres services ou aux entreprises qui leur sont associées, conformément aux dispositions communautaires.


w