Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkloosheid onder vrouwen

Vertaling van "onder vrouwen doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Interdepartementale Coördinatiecommissie Emancipatiebeleid | ICE,Nederland,onder emancipatiebeleid wordt hier verstaan:emancipatiebeleid t.b.v.vrouwen [Abbr.]

Commission interministérielle de Coordination de la politique d'Emancipation de la Femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat het groeiende aantal vrouwen in onzekere dienstverbanden het risico van armoede onder vrouwen doet toenemen,

H. considérant que l'augmentation du nombre de travailleuses en situation précaire a pour effet d'accroître le risque de pauvreté chez les femmes,


Artikel 7 van de richtlijn 79/7/E. E. G. betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, bepaalt dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om onder andere de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien voor de andere prestaties, van haar w ...[+++]

L'article 7 de la directive 79/7/C. E. E. relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale dispose que cette directive ne fait pas obstacle à la faculté qu'ont les États membres d'exclure de son champ d'application la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions de vieillesse et de retraite et les conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations (art. 7, § 1 , a).


Onder OSGW dient daarbij te worden verstaan elke vorm van verbaal, niet-verbaal of lichamelijk gedrag van seksuele aard waarvan degene die zich er schuldig aan maakt, weet of zou moeten weten, dat het afbreuk doet aan de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk.

Par harcèlement sexuel au travail, il faut entendre toute forme de comportement verbal, non verbal ou corporel de nature sexuelle dont celui qui s'en rend coupable sait ou devrait savoir qu'il porte atteinte à la dignité d'hommes et de femmes au travail.


Onder ongewenst seksueel gedrag op het werk wordt verstaan elke vorm van verbaal, niet-verbaal of lichamelijk gedrag van seksuele aard waarvan degene die zich er schuldig aan maakt, weet of zou moeten weten, dat het afbreuk doet aan de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk.

On entend par harcèlement sexuel sur les lieux de travail, toute forme de comportement verbal, non-verbal ou corporel de nature sexuelle, dont celui qui s'en rend coupable, sait ou devrait savoir, qu'il affecte la dignité de femmes et d'hommes sur les lieux de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 van de richtlijn 79/7/E.E.G. betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, bepaalt dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om onder andere de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien voor de andere prestaties, van haar werk ...[+++]

L'article 7 de la directive 79/7/C.E.E. relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale dispose que cette directive ne fait pas obstacle à la faculté qu'ont les États membres d'exclure de son champ d'application la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions de vieillesse et de retraite et les conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations (art. 7, § 1 , a).


9. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om het genderperspectief op te nemen onder de gezondheids- en veiligheidsaspecten, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan zwangere vrouwen en moeders die hun baby aan de borst voeden, alsook aan beroepen die in overwegende mate door vrouwen worden verricht, en om bij gevolg meer onderzoek te doen naar de gevolgen van langdurig werken aan beeldschermen, het voorkomen van "repetitive stra ...[+++]

9. invite la Commission et les États membres à inclure une perspective d'égalité entre les femmes et les hommes en ce qui concerne les aspects liés à la santé et à la sécurité, en accordant une attention particulière aux femmes enceintes et allaitantes ainsi qu'aux professions exercées majoritairement par des femmes et en renforçant les recherches concernant les conséquences liées au travail à long terme sur écran, celles des lésions dues au travail répétitif chez les femmes ainsi que l'étiologie des lésions du dos chez les auxiliaire ...[+++]


28. is verheugd over de hervormingen die het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen hebben versterkt, en wijst erop dat de rechten van de vrouw in het nieuwe Wetboek van strafrecht beter zijn geregeld, maar toont zich andermaal bezorgd over het feit dat huiselijk geweld en andere vormen van geweldpleging jegens vrouwen nog steeds wijdverbreid zijn, vooral in de onderontwikkelde en plattelandsgebieden, en verzoekt de Turkse autoriteiten om aan de slachtoffers volledige rechtsbescherming en juridische en economische bijs ...[+++]

28. se félicite des réformes qui ont renforcé le principe d'égalité entre les femmes et les hommes et souligne que le nouveau code pénal introduit des améliorations en ce qui concerne le respect des droits des femmes; constate néanmoins à nouveau avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues, en particulier dans les zones sous-développées et rurales du pays; prie instamment les autorités turques de fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'autres services du même ...[+++]


34. betreurt dat vrouwen in het politieke leven nog steeds ondervertegenwoordigd zijn en dat zij anderzijds, als het gaat om werkloosheid en armoede, oververtegenwoordigd zijn, met name bij minderheden zoals de Roma en personen ouder dan 45 jaar; doet een beroep op de Roemeense regering om gebruik te maken van de financiële mogelijkheden die de EU biedt, om het aantal werkloze vrouwen terug te dringen en de werkgelegenheid onder vrouwen te bevorderen;

34. déplore que les femmes demeurent sous-représentées dans la vie politique, mais surreprésentées en termes de chômage et de pauvreté, en particulier parmi les minorités comme les Roms et les personnes de plus de 45 ans; invite le gouvernement roumain à recourir aux possibilités financières offertes par l'UE pour réduire le nombre de femmes au chômage et promouvoir l'emploi féminin;


34. betreurt dat vrouwen in het politieke leven nog steeds ondervertegenwoordigd zijn en dat zij anderzijds, als het gaat om werkloosheid en armoede, oververtegenwoordigd zijn, met name bij minderheden zoals de Roma en personen ouder dan 45 jaar; doet een beroep op de Roemeense regering om gebruik te maken van de financiële mogelijkheden die de EU biedt, om het aantal werkloze vrouwen terug te dringen en de werkgelegenheid onder vrouwen te bevorderen;

34. déplore que les femmes demeurent sous-représentées dans la vie politique, mais surreprésentées dans le contexte du chômage et de la pauvreté, en particulier parmi les minorités comme les Roms et les personnes âgées de plus de 45 ans; invite le gouvernement roumain à recourir aux possibilités financières offertes par l'UE pour réduire le nombre de femmes au chômage et promouvoir l'emploi féminin;


Op dit ogenblik bestaan er geen epidemiologische gegevens die aantonen dat de screening van vrouwen onder 50 jaar de sterfte door borstkanker doet afnemen. Op grond van de beschikbare gegevens over voor- en nadelen kan de mammografische opsporing voor veertigers evenmin worden aanbevolen.

À l'heure actuelle, il n'existe pas de données épidémiologiques démontrant que le dépistage dans la population féminine de moins de 50 ans réduira la mortalité due au cancer du sein et les données disponibles prenant en compte les bénéfices et les inconvénients ne permettent pas non plus de recommander le dépistage par mammographie aux femmes dans la quarantaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder vrouwen doet' ->

Date index: 2021-07-20
w