Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderbouwde basis waarbij " (Nederlands → Frans) :

De weigering moet naar behoren met redenen worden omkleed waarbij met name het bepaalde in artikel 3 in acht moet worden genomen, op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria.

Le refus doit être dûment motivé et justifié, eu égard, en particulier, à l'article 3, et reposer sur des critères objectifs et techniquement et économiquement fondés.


3. De EU-milieukeurcriteria worden bepaald op een wetenschappelijk onderbouwde basis, waarbij rekening wordt gehouden met de hele levenscyclus van producten.

3. Les critères du label écologique de l'UE sont déterminés sur la base de données scientifiques, compte tenu du cycle de vie complet des produits.


3. De EU-milieukeurcriteria worden bepaald op een wetenschappelijk onderbouwde basis, waarbij rekening wordt gehouden met de hele levenscyclus van producten.

3. Les critères du label écologique de l'UE sont déterminés sur la base de données scientifiques, compte tenu du cycle de vie complet des produits.


De weigering moet naar behoren met redenen worden omkleed en gerechtvaardigd, waarbij in het bijzonder de met toepassing van artikel 21 genomen openbare dienstverplichtingen in acht moeten worden genomen, op basis van objektieve, technisch en economisch onderbouwde criteria.

Le refus doit être dûment motivé et justifié, eu égard en particulier aux obligations de service public prises en application de l'article 21, et reposer sur des critères objectifs, techniquement et économiquement fondés.


De weigering moet naar behoren met redenen worden omkleed waarbij met name het bepaalde in artikel 3 in acht moet worden genomen, op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria.

Le refus doit être dûment motivé et justifié, eu égard, en particulier, à l’article 3, et reposer sur des critères objectifs et techniquement et économiquement fondés.


De weigering moet naar behoren met redenen worden omkleed waarbij met name het bepaalde in artikel 3 in acht moet worden genomen, op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria.

Le refus doit être dûment motivé et justifié, eu égard, en particulier, à l’article 3, et reposer sur des critères objectifs et techniquement et économiquement fondés.


De weigering moet naar behoren met redenen worden omkleed waarbij met name het bepaalde in artikel 3 in acht moet worden genomen, op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria.

Le refus doit être dûment motivé et justifié, eu égard, en particulier, à l'article 3 et reposer sur des critères objectifs, techniquement et économiquement fondés.


37. is van oordeel dat de ruimtelijke beperkingen (gesloten of beschermde gebieden, waaronder de beschermde mariene gebieden) een goed onderbouwde multidisciplinaire wetenschappelijke basis moeten hebben, met name voor wat betreft de invloed van de diverse activiteiten en factoren die een reële impact hebben op de ecosystemen en de daadwerkelijke voordelen die aan het vaststellen van dergelijke beperkingen verbonden zijn, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed ...[+++]

37. considère que les limites spatiales (zones fermées ou protégées, comme les zones marines protégées) nécessitent une base scientifique multidisciplinaire qui les sous-tende, notamment quant à l'influence des différentes activités et des différents facteurs ayant un impact réel sur les écosystèmes et quant aux réels bénéfices de leur création, qui intègre des études spécifiques approfondies sur leurs impacts environnementaux et socio-économiques sur les communautés de pêche;


37. is van oordeel dat de ruimtelijke beperkingen (gesloten of beschermde gebieden, waaronder de beschermde mariene gebieden) een goed onderbouwde multidisciplinaire wetenschappelijke basis moeten hebben, met name voor wat betreft de invloed van de diverse activiteiten en factoren die een reële impact hebben op de ecosystemen en de daadwerkelijke voordelen die aan het vaststellen van dergelijke beperkingen verbonden zijn, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed ...[+++]

37. considère que les limites spatiales (zones fermées ou protégées, comme les zones marines protégées) nécessitent une base scientifique multidisciplinaire qui les sous-tende, notamment quant à l'influence des différentes activités et des différents facteurs ayant un impact réel sur les écosystèmes et quant aux réels bénéfices de leur création, qui intègre les études spécifiques approfondies sur les impacts environnementaux et socio-économiques sur les communautés de pêche;


Overeenkomstig de beleidslijnen van de zesde zitting van de Ruimteraad stelt de Commissie een financieringsstrategie voor op basis van de verder onderbouwde analyse van het langetermijnscenario van het ESA, waarbij zij onder andere ook passende instrumenten en financieringsregelingen voor de ruimtecomponent ontwerpt, rekening houdend met de kosteneffectiviteit van de operationele diensten van GMES.

Conformément aux orientations du 6e Conseil «Espace», la Commission proposera une stratégie de financement sur la base d’une consolidation de l’analyse présentée dans le scénario à long terme de l’ESA, y compris la définition d’instruments et de systèmes de financement appropriés pour la composante spatiale, en tenant compte de la nécessité d’assurer un bon rapport coût-efficacité des activités GMES.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbouwde basis waarbij' ->

Date index: 2023-07-04
w