Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Andere bronnen vinden
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Een schuilplaats geven
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Logies
Logiesverstrekking
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Onderdak
Onderkomen
Schuilplaats
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Wijze waarop onderdak wordt geboden
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «onderdak vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs




logiesverstrekking | wijze waarop onderdak wordt geboden

modalités d'hébergement


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrouwen krijgen er vaak de onmisbare steun, wanneer ze het huis verlaten; zij worden er ingelicht over hun rechten en bijgestaan bij het ondernemen van eventuele juridische stappen en ze kunnen er onderdak vinden voor zichzelf en hun kinderen.

Les femmes y bénéficient d'un soutien social souvent indispensable quand elles quittent leur foyer, elles y sont informées de leurs droits et aidées dans les démarches juridiques à entreprendre le cas échéant, et elles peuvent y trouver un toit pour elles et leurs enfants.


In het garantiefonds zullen bovendien artsen onderdak vinden die niet konden verzekerd worden.

De plus, le Fonds de garantie couvrira également des médecins qui n'étaient pas assurables.


De vrouwen krijgen er vaak de onmisbare steun, wanneer ze het huis verlaten; zij worden er ingelicht over hun rechten en bijgestaan bij het ondernemen van eventuele juridische stappen en ze kunnen er onderdak vinden voor zichzelf en hun kinderen.

Les femmes y bénéficient d'un soutien social souvent indispensable quand elles quittent leur foyer, elles y sont informées de leurs droits et aidées dans les démarches juridiques à entreprendre le cas échéant, et elles peuvent y trouver un toit pour elles et leurs enfants.


In het garantiefonds zullen bovendien artsen onderdak vinden die niet konden verzekerd worden.

De plus, le Fonds de garantie couvrira également des médecins qui n'étaient pas assurables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht zullen enkele personeelsleden elders onderdak vinden, maar de anderen blijven recht hebben op hun wedde als ambtenaar van de Senaat.

Certains parmi les membres du personnel trouveront probablement du travail ailleurs, mais les autres continueront à avoir droit à leur traitement en tant que fonctionnaire du Sénat.


Terwijl er jaarlijks zo'n 100 000 vluchtelingen worden geherhuisvest in de VS, Canada, Australië, Brazilië en Chili, is hervestiging in Europa nauwelijks een gangbare praktijk: er zijn momenteel 10 lidstaten die aan hervestiging doen, hetgeen erop neerkomt dat er jaarlijks in de EU in totaal slechts 4 500 vluchtelingen een nieuw onderdak vinden.

Si 100 000 d'entre eux environ le sont aux États-Unis, au Canada, en Australie, au Brésil et au Chili, cette procédure est peu utilisée en Europe: à l'heure actuelle, 10 États membres pratiquent la réinstallation, de sorte que l'Union européenne n'accueille au total que 4 500 réfugiés par an.


9. spreekt zijn waardering uit voor de blijvende inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, en in overeenstemming met hun internationale verplichtingen af te zien van het uitwijzen en ter ...[+++]

9. rend hommage aux efforts consentis sans relâche par les pays voisins de la Syrie en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulse ...[+++]


5. verzoekt de lidstaten verenigingen die zich inzetten voor alleenstaande moeders aan te moedigen om opleidingen te organiseren teneinde de kansen van alleenstaande moeders op de arbeidsmarkt te verbeteren en hun zelfbewustzijn te bevorderen; verzoekt de lidstaten in dit verband steun te geven aan de oprichting van gezinscentra waar alleenstaande moeders tijdelijk onderdak kunnen vinden en terecht kunnen voor advies en opleiding; moedigt de overheidsdiensten in de lidstaten aan specifieke opleidingsprogramma's voor alleenstaande moeders op te zetten met het oog op hun integratie in de arbeidsmarkt, en hiervoor samen te werken met vere ...[+++]

5. demande aux États membres d'encourager les associations d'aide aux mères isolées à proposer des formations visant à faciliter l'emploi des mères isolées et à accroître leur estime de soi; à cet égard, invite les États membres à encourager la création de foyers d'accueil où les mères isolées puissent loger temporairement et recevoir des conseils et une formation; encourage les administrations publiques des États à inclure des programmes spécifiques pour la formation des mères isolées afin de faciliter leur intégration sur le marché du travail et à collaborer avec les associations actives en la matière;


G. overwegende dat het driepartijenakkoord tussen de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de VN, Cambodja en Vietnam voorzien had in de repatriëring van de ongeveer 1.000 "Moïs" onder auspiciën van de Hoge Commissaris, welke in verband met de schending van hun mensenrechten naar Cambodja was gevlogen, en dat zij thans onderdak vinden in twee kampementen van het Hoge Commissariaat te Mondolkiri en Ratanakirimore,

G. considérant que l'accord tripartite entre le Cambodge, le Viêt-Nam et l'UNHCR, prévoyait le rapatriement, sous les auspices de l'UNHCR, d'environ un millier de Moïs qui s'étaient réfugiés au Cambodge du fait de la violation des droits de l'homme et qui sont actuellement hébergés sur les deux sites de l'UNHCR à Mondolkiri et Ratanakirimore;


G. overwegende dat het driepartijenakkoord tussen de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de VN, Cambodja en Vietnam voorzien had in de repatriëring van de ongeveer 1.000 Montagnards onder auspiciën van de Hoge Commissaris, welke in verband met de schending van hun mensenrechten naar Cambodja was gevlogen, en dat zij thans onderdak vinden in twee kampementen van het Hoge Commissariaat te Mondolkiri en Ratanakirimore,

G. considérant que l'accord tripartite entre l'UNHCR, le Cambodge et le Vietnam prévoyait le rapatriement, sous les auspices de l'UNHCR, d'environ un millier de Moïs qui s'étaient réfugiés au Cambodge du fait de la violation des droits de l'homme et qui sont actuellement hébergés sur les deux sites de l'UNHCR à Mondolkiri et Ratanakirimore;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdak vinden' ->

Date index: 2024-08-28
w