Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Echo-onderdrukker
Eindecho-onderdrukker
Fraude
Ieder
Ieder wat hem betreft
Onderdrukking van de terminalecho
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog
Reflectie-onderdrukker
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "onderdrukking van iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


eindecho-onderdrukker | onderdrukking van de terminalecho

suppresseur d'écho terminal


echo-onderdrukker | reflectie-onderdrukker

correcteur d'écho


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur






iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. erkent dat de houding die de buurlanden aannemen ten opzichte van Europa en de EU een reële invloed heeft op conflicten, maar verwerpt iedere medeplichtigheid aan onderdrukking en mensenrechtenschendingen in de buurlanden die het gevolg zijn van een ondoordacht streven naar stabiliteit op de korte termijn;

17. reconnaît que les attitudes envers l'Europe et l'Union dans les pays voisins ont une réelle incidence sur les conflits, mais rejette toute complicité avec la répression et les atteintes aux droits de l'homme dans les pays voisins découlant de la recherche mal avisée d'une stabilité à court terme;


Ook wordt er nog bij vermeld dat iedere Staat het vervoer van slaven in schepen die zijn vlag voeren, moet verhinderen en bestraffen (artikel 99) en dat alle Staten dienen samen te werken bij de onderdrukking van de smokkel in verdovende middelen of pychotrope stoffen (artikel 108).

Il est également précisé que tout État doit prévenir et réprimer le transport d'esclaves par les navires battant son pavillon (article 99) et que tous les États coopèrent à la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (article 108).


Ook wordt er nog bij vermeld dat iedere Staat het vervoer van slaven in schepen die zijn vlag voeren, moet verhinderen en bestraffen (artikel 99) en dat alle Staten dienen samen te werken bij de onderdrukking van de smokkel in verdovende middelen of pychotrope stoffen (artikel 108).

Il est également précisé que tout État doit prévenir et réprimer le transport d'esclaves par les navires battant son pavillon (article 99) et que tous les États coopèrent à la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (article 108).


Nog ernstiger lijkt ons echter de systematische onderdrukking van iedere oppositie in Iran en nog ernstiger lijkt ons het nucleaire programma van de Islamitische Republiek Iran.

La répression systématique de tout mouvement d’opposition en Iran nous paraît encore plus grave, et le projet nucléaire de la République islamique d’Iran, encore plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere verwijzing naar Richtlijn 75/322/EEG van de Raad van 20 mei 1975 betreffende betreffende de onderdrukking van radiostoringen, veroorzaakt door landbouw- of bosbouwtrekkers (elektromagnetische compatibiliteit), laatst gewijzigd door Richtlijn 2006/96/EG van de Raad, zal worden beschouwd als een verwijzing naar Richtlijn 2009/64/EG.

Toute référence à la Directive 75/322/CEE du Conseil du 20 mai 1975 relative à la suppression des parasites radioélectriques (compatibilité électromagnétique) produits par les tracteurs agricoles ou forestiers, modifiée pour la dernière fois par la Directive 2006/96/CE du Conseil, s'entend comme faite à la Directive 2009/64/CE.


De hervormings­toezeggingen van de president hebben iedere geloofwaardigheid verloren, omdat hervormingen niet kunnen slagen wanneer zij gepaard gaan met voortdurende onderdrukking.

Les promesses de réforme du président ont perdu toute crédibilité, les réformes ne pouvant pas réussir sous une répression permanente.


4. wijst er ter gelegenheid van de algemene en presidentsverkiezingen die voor 18 februari 2011 op het programma staan nogmaals op dat moet worden gepleit tegen iedere vorm van onderdrukking van homoseksualiteit , dat er maatregelen moeten worden genomen om een eind te maken aan de tegen homo's gerichte campagnes in de pers, en aan alle oproepen tot haat tegen een minderheidsgemeenschap of iedere motivering op basis van geslacht of seksuele geaardheid;

4. réaffirme la nécessité, vu les élections législatives et présidentielles prévues le 18 février 2011, de s'élever contre toute répression de l'homosexualité et d'adopter les mesures adéquates afin de mettre un terme aux campagnes de presse à caractère homophobe et à tout message incitant à la haine à l'encontre d'une communauté minoritaire ou toute justification de tels actes fondés sur le sexe ou l'orientation sexuelle;


4. wijst er ter gelegenheid van de algemene en presidentsverkiezingen die voor 18 februari 2011 op het programma staan nogmaals op dat moet worden gepleit tegen iedere vorm van onderdrukking van homoseksualiteit , dat er maatregelen moeten worden genomen om een eind te maken aan de tegen homo's gerichte campagnes in de pers, en aan alle oproepen tot haat tegen een minderheidsgemeenschap of iedere motivering op basis van geslacht of seksuele geaardheid;

4. réaffirme la nécessité, vu les élections législatives et présidentielles prévues le 18 février 2011, de s'élever contre toute répression de l'homosexualité et d'adopter les mesures adéquates afin de mettre un terme aux campagnes de presse à caractère homophobe et à tout message incitant à la haine à l'encontre d'une communauté minoritaire ou toute justification de tels actes fondés sur le sexe ou l'orientation sexuelle;


Die dictatuur werd gekenmerkt door de buitengewoon wrede onderdrukking van ieder verzet, maar ook door de grenzeloze corruptie van de dictator en diens naaste omgeving, die het monopolie hadden op de meest lucratieve zaken, zoals met name smokkel.

Cette dictature se caractérisait par une extraordinaire cruauté dans la répression de tout opposant, mais également dans la corruption maximale du dictateur et de son entourage avec le monopole des grandes entreprises et, en particulier, de la contrebande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdrukking van iedere' ->

Date index: 2022-03-01
w