Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voltooid project
Niet-voltooide machine
Postmaturiteit NNO

Vertaling van "onderhandelingen niet voltooid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn antwoord van 8 januari 2014 gaf hij mee dat de onderhandelingen met het oog op de ondertekening van een nieuw protocol voor de samenwerking tussen de NMBS en de ombudsdienst nog niet waren voltooid.

Dans sa réponse du 8 janvier 2014, votre prédécesseur indiquait que les négociations en vue de la signature d'un nouveau protocole de coopération entre la SNCB et le service de médiation n'avaient pas encore abouti.


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het e ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'article 290 du traité FUE, étant donné que les mesures PRAC sont également des mesures de portée générale ay ...[+++]


(13) Het is nodig om overgangsbepalingen vast te stellen die gelden voor situaties waarin lidstaten , op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening, onderhandelingen voeren met een derde land of de onderhandelingen hebben voltooid maar nog niet hebben verklaard door de overeenkomst gebonden te zijn.

(13) Il convient de prévoir des dispositions transitoires s'appliquant aux cas où, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, des États membres auraient engagé des négociations avec un pays tiers, ou les auraient clôturées mais n'auraient pas encore exprimé leur consentement à être liés par l'accord.


(13) Er dient te worden voorzien in overgangsbepalingen die gelden voor situaties waarin een lidstaat , op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening, onderhandelingen voert met een derde land of de onderhandelingen heeft voltooid maar nog niet heeft verklaard door de overeenkomst gebonden te zijn.

(13) Il convient de prévoir des dispositions transitoires s'appliquant aux cas où, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, un État membre aurait engagé des négociations avec un pays tiers, ou les aurait clôturées mais n'aurait pas encore exprimé son consentement à être lié par l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Het is nodig om overgangsbepalingen vast te stellen die gelden voor situaties waarin lidstaten , op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening, onderhandelingen voeren met een derde land of de onderhandelingen hebben voltooid maar nog niet hebben verklaard door de overeenkomst gebonden te zijn.

(13) Il convient de prévoir des dispositions transitoires s'appliquant aux cas où, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, des États membres auraient engagé des négociations avec un pays tiers, ou les auraient clôturées mais n'auraient pas encore exprimé leur consentement à être liés par l'accord.


(13) Er dient te worden voorzien in overgangsbepalingen die gelden voor situaties waarin een lidstaat , op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening, onderhandelingen voert met een derde land of de onderhandelingen heeft voltooid maar nog niet heeft verklaard door de overeenkomst gebonden te zijn.

(13) Il convient de prévoir des dispositions transitoires s'appliquant aux cas où, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, un État membre aurait engagé des négociations avec un pays tiers, ou les aurait clôturées mais n'aurait pas encore exprimé son consentement à être lié par l'accord.


Dit is echter een grote uitdaging, die waarschijnlijk niet volledig kan worden verwezenlijkt tegen 2010, zoals de Raad verwacht. De onderhandelingen met de meeste oostelijke en mediterrane partners zullen vóór het einde van het decennium worden opgestart of voltooid.

Cette mission relève du défi et ne pourra probablement pas être remplie avant 2010 comme le prévoyait le Conseil, mais les négociations avec la majorité des partenaires est-européens et méditerranéens devront être ouvertes ou, selon le cas, conclues d’ici à la fin de la décennie.


Voor de landen waarmee de onderhandelingen niet volgens de doelstellingen van Göteburg zullen kunnen worden voltooid, wordt voorgesteld dat de Commissie in haar strategiedocument voor de uitbreiding 2002 een bijgewerkt draaiboek en indien nodig een herziene pretoetredingsstrategie opstelt.

Pour les pays candidats qui ne conclueront pas les négociations en 2002, il est proposé que la Commission établisse dans son prochain document stratégique sur l'élargissement en 2002 une feuille de route mise à jour et, si nécessaire, une stratégie de pré-adhésion révisée pour ces pays.


Indien voor de in lid 1 bedoelde periode van vijf jaar verstrijkt , de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst ter vervanging van deze Overeenkomst nog niet zijn voltooid , kan de Raad bij speciale stemming deze Overeenkomst voor een periode van uiterlijk twee jaar verlengen .

Si , avant l'expiration de la période de cinq ans visée au paragraphe 1 du présent article , les négociations en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le présent accord n'ont pas encore abouti , le Conseil peut , par un vote spécial , proroger le présent accord pour une période ne dépassant pas deux ans .


Omdat de onderhandelingen echter niet vóór 1 juli 1998 afgerond waren, moeten er autonome maatregelen worden getroffen om de bestaande wederkerige preferenties te doen voortduren zolang de onderhandelingen niet voltooid zijn.

Toutefois, compte tenu du fait que ces négociations n'ont pas été terminées avant le 1er juillet 1998, il est nécessaire d'adopter des mesures autonomes, afin de préserver les préférences réciproques existantes tant que les négociations ne seront pas conclues.




Anderen hebben gezocht naar : niet voltooid project     niet-voltooide machine     postmaturiteit nno     onderhandelingen niet voltooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen niet voltooid' ->

Date index: 2022-03-17
w