Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen rond het interprofessioneel akkoord 1997-1998 " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zullen een aantal bepalingen uit het ontwerptoekomstcontract door de sociale partners zelf worden ingevuld naar aanleiding van de onderhandelingen rond het interprofessioneel akkoord 1997-1998.

En outre, un certain nombre de dispositions du projet de contrat d'avenir seront complétées par les partenaires sociaux eux-mêmes à l'occasion des négociations au sujet de l'accord interprofessionnel 1997-1998.


Daarnaast zullen een aantal bepalingen uit het ontwerptoekomstcontract door de sociale partners zelf worden ingevuld naar aanleiding van de onderhandelingen rond het interprofessioneel akkoord 1997-1998.

En outre, un certain nombre de dispositions du projet de contrat d'avenir seront complétées par les partenaires sociaux eux-mêmes à l'occasion des négociations au sujet de l'accord interprofessionnel 1997-1998.


Deze tewerkstellingsmaatregelen zijn door de regering genomen bij ontstentenis bij een interprofessioneel akkoord voor een periode 1997-1998.

Ces mesures en faveur de l'emploi ont été prises par le Gouvernement à défaut d'accord interprofessionnel pour la période 1997-1998.


De kaderwet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen bepaalt immers in artikel 7, § 2 dat de regering bij ontstentenis van een interprofessioneel akkoord voor de periode 1997-1998, voor diezelfde periode tewerkstellingsmaatregelen kan nemen.

La loi-cadre du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité prévoit, en effet, en son article 7, § 2, qu'à défaut d'un accord interprofessionnel pour la période 1997-1998, le Gouvernement peut prendre des mesures en faveur de l'emploi pour cette même période.


Voor de derde periode zijnde 1997-1998 hangt de financiering derhalve eveneens af van het nog te sluiten interprofessioneel akkoord.

Pour la troisième période, c'est-à-dire 1997-1998, le financement dépend donc aussi de l'accord interprofessionnel qui doit encore être conclu.


Art. 24. De tewerkstellingsverbintenissen vermeld in de artikelen 4 tot en met 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 augustus 1989, aangevuld en verlengd voor de jaren 1991 en 1992 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 1991 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1991-1992 ...[+++]

Art. 24. Les engagements en matière d'emploi prévus aux articles 4 à 15 inclus de la convention collective de travail du 20 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 août 1989, complété et prorogés pour les années 1991-1992 par la convention c ...[+++]


Art. 24. De verbintenissen inzake tewerkstelling bepaald in de artikelen 4 tot en met 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 augustus 1989, aangevuld en verlengd voor de jaren 1991-1992 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 a ...[+++]

Art. 24. Les engagements en matière d'emploi prévus aux articles 4 à 15 inclus de la convention collective de travail du 20 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 août 1989, complétés et prorogés pour les années 1991-1992 par la convention c ...[+++]


Het recht op onderbreking van de beroepsloopbaan waarvan sprake in hoofdstuk II, punt II, 1 van de sector-collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1997 en dat werd verlengd gedurende de periode waarin de onderhandelingen over het interprofessioneel akkoord 1999-2000 verder lopen met als uiterste datum einde juni 1999, wordt terug verlengd onder dezelfde voorwaarden en modaliteiten tot op het einde van het jaar 2000.

Le droit à l'interruption de la carrière professionnelle dont question au chapitre II, point II, 1 de la convention collective de travail sectorielle du 27 juin 1997 et qui a été prolongé durant la période pendant laquelle les négociations concernant l'application de l'accord interprofessionnel 1999-2000 perdurent avec comme date-limite fin juin 1999, est de nouveau prolongé aux mêmes conditions et modalités jusqu'à la fin de l'année 2000.


Art. 4. De verbintenissen inzake tewerkstelling bepaald in de artikelen 4 tot en met 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 augustus 1989, aangevuld en verlengd voor de jaren 1991-1992 door de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

Art. 4. Les engagements en matière d'emploi prévus aux articles 4 à 15 inclus de la convention collective de travail du 20 mars 1989, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 août 1989, complétés et prorogés pour les années 1991-1992 par la convention c ...[+++]


Art. 2. De leeftijdsgrens van het sectoraal brugpensioen dat werd ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1985, verlengd voor de jaren 1987 en 1988 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1987 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 september 1987, voor de jaren 1989 en 1990 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1988 houdende uit ...[+++]

Art. 2. L'âge de la prépension sectorielle, instaurée par la convention collective de travail du 4 mars 1985 concernant la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1985, prorogée pour les années 1987 et 1988 par la convention collective de travail du 20 février 1987 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 septembre 1987, pour les années 1989 et 1990 par la convention collective de travail du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen rond het interprofessioneel akkoord 1997-1998' ->

Date index: 2021-08-05
w