Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen succesvol afgesloten zouden » (Néerlandais → Français) :

Met deze overeenkomst wordt gestreefd naar een snellere verdieping van de politieke en economische betrekkingen tussen Oekraïne en de EU. De onderhandelingen over deze omvattende, ambitieuze en innovatieve overeenkomst zijn in maart 2007 van start gegaan en zijn succesvol afgesloten met de parafering van de associatieovereenkomst in 2012.

Il s'agit, grâce à cet accord complet, ambitieux et novateur, d'accélérer le renforcement des relations politiques et économiques entre l'Ukraine et l'Union. Les négociations entre les deux parties ont été entamées au mois de mars 2007 et se sont conclues avec succès par le paraphe de l'accord en 2012.


Het Europees Parlement heeft zijn fiat gegeven aan de EU-begroting van 2014 tot 2020 en de langdurige onderhandelingen daarmee succesvol afgesloten.

Le Parlement européen a donné son feu vert au budget européen qui sera en vigueur de 2014 à 2020, ce qui conclut avec succès de longues négociations.


Die onderhandelingen moeten voortgezet worden en moeten succesvol afgesloten worden met een adequate overeenkomst.

Nous devons parvenir à un accord adéquat.


Het Parlement en de Raad hielden twee trialogen (op 4 november en 2 december) plus een informele bijeenkomst op 18 december over de moeilijkste dossiers die voorgelegd zouden worden aan het bemiddelingscomité, waarmee de onderhandelingen werden afgesloten.

Le Parlement et le Conseil ont tenu deux trilogues (le 4 novembre et le 2 décembre) et une réunion informelle sur les dossiers les plus difficiles, pour aboutir à la conciliation du 8 décembre qui a mis un terme aux négociations.


1. is verheugd dat zowel India als de EU zich inzetten voor een succesvol resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda; verzoekt India hiertoe gebruik te maken van zijn positie als leider van de G20 om tegen eind 2006 uit te komen op een evenwichtig akkoord dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van zowel de ontwikkelde landen, de opkomende economieën als de ontwikkelingslanden; wijst erop dat de onderhandelingen van de agenda van D ...[+++]

1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les p ...[+++]


92. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Litouwen nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat in vele gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Litouwen ook erkent; meent dat, aangezien de datum voor het afsluiten van de onde ...[+++]

92. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lituanie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lituanie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent à réaliser; considère que, à l'approche de la date de la conclusion des négociations, le mieux, pour la Lituanie comme pour l'Union européenne, est d'avoir un dialogue ouvert au sujet des défis et des difficultés, sur la base d'un engagement commun prévoyant de mener à bien, en temps u ...[+++]


Toen de Uruguay Ronde werd afgesloten werd overeengekomen dat onderhandelingen over de financiële diensten tot eind juni zouden worden voortgezet om de deelnemende landen de gelegenheid te geven hun aanbod te verbeteren en aldus het algemene peil van de liberalisering in deze sector uit te breiden.

Il avait toutefois été convenu, lors de la conclusion de l'Uruguay Round, que les négociations sur les services financiers se poursuivraient jusqu'à la fin juin 1995 afin que les pays puissent améliorer leurs offres et élever ainsi le niveau de libéralisation dans ce secteur.


7. De Europese Unie doet een beroep op alle partijen in de regio om alle acties te vermijden en te voorkomen, die de succesvolle hervatting van onderhandelingen zouden schaden en daardoor het verloop van het vredesproces zouden belemmeren. 8. De Europese Unie brengt hulde aan de leiders in de regio die voor de vrede gekozen hebben.

7. L'Union européenne demande instamment à toutes les parties de la région d'éviter et d'empêcher que soient commis des actes risquant de compromettre le succès de la reprise des négociations et d'entraver ainsi le déroulement du processus de paix. 8. L'Union européenne rend hommage aux dirigeants de la région qui ont choisi la voie de la paix.


Indien de onderhandelingen tussen Israël en de PLO over een permanente status succesvol worden afgesloten, zal over een volwaardige Associatieovereenkomst worden onderhandeld.

Toutefois, en cas de succès des négociations entre Israël et l'OLP sur un statut permanent, la négociation d'un accord d'association en bonne et due forme serait prévue.


De wijzigingen zouden evenwel niet geconsolideerd worden in de GATT tot de EU de volledige onderhandelingen in Genève met Canada, de VS en andere landen succesvol heeft voltooid.

Cependant, les modifications ne seront pas contraignantes au niveau du GATT tant que l'Union n'aura pas conclu de manière satisfaisante l'ensemble des négociations à Genève avec le Canada, les Etats-Unis et les autres partenaires concernés.


w