Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

Uit het resultaat van de onderhandelingen vloeit voort dat bij deze verordening gemeenschappelijke regels worden vastgesteld om de gelijke en niet-discriminerende behandeling van het verkeer bij het verlenen van internettoegangsdiensten te garanderen en de rechten van eindgebruikers te waarborgen.

Il ressort du résultat des négociations que le règlement vise à établir des règles communes destinées à garantir un traitement égal et non discriminatoire du trafic dans le cadre de la fourniture de services d’accès à l’internet et à préserver les droits des utilisateurs finals.


Hieruit vloeit voort dat wanneer de onderhandelingen in het buitenland worden gevoerd, de betrokken overheden de leiding van de onderhandelingen kunnen opdragen aan de Belgische ambassadeur die in dit land op post is.

Il en découle que, lorsque les négociations sont menées à l'étranger, les autorités concernées peuvent confier la direction des négociations à l'ambassadeur belge en poste dans le pays en question.


Hieruit vloeit voort dat wanneer de onderhandelingen in het buitenland worden gevoerd, de betrokken overheden de leiding der onderhandelingen kunnen toevertrouwen aan de Belgische Ambassadeur op post in dit land.

Il en découle que lorsque les négociations sont menées à l'étranger, les autorités concernées peuvent confier la direction des négociations à l'Ambassadeur belge en poste dans le pays en question.


Hieruit vloeit voort dat wanneer de onderhandelingen in het buitenland worden gevoerd, de betrokken overheden de leiding der onderhandelingen kunnen toevertrouwen aan de Belgische Ambassadeur op post in dit land.

Il en découle que lorsque les négociations sont menées à l'étranger, les autorités concernées peuvent confier la direction des négociations à l'Ambassadeur belge en poste dans le pays en question.


Hieruit vloeit voort dat wanneer de onderhandelingen in het buitenland worden gevoerd, de betrokken overheden de leiding van de onderhandelingen kunnen opdragen aan de Belgische ambassadeur die in dit land op post is.

Il en découle que, lorsque les négociations sont menées à l'étranger, les autorités concernées peuvent confier la direction des négociations à l'ambassadeur belge en poste dans le pays en question.


De resultaten van statistieken leveren immers concrete cijfers op, terwijl het resultaat van onderhandelingen, zoals in dit geval, een toestand vastlegt (80/20), maar dat resultaat vloeit voort uit een werkelijkheid.

En effet, si les résultats de statistiques amènent à des chiffres concrets, le résultat d'une négociation fige une situation, comme dans le cas présent (80/20), mais ce résultat découle au départ d'une réalité.


Weliswaar vloeit uit de eerder aangehaalde jurisprudentie in de zaak Albany voort dat overeenkomsten die in het kader van collectieve onderhandelingen tussen sociale partners worden gesloten en die sociale doelstellingen nastreven niet onder artikel 101, lid 1, VWEU, betreffende het kartelverbod vallen, doch vastgesteld moet worden dat deze jurisprudentie geenszins impliceert, zoals in het bovenstaande reeds is opgemerkt, dat steun die in het kader van ...[+++]

Bien qu’il résulte de la jurisprudence Albany précitée que les accords conclus dans le cadre de négociations collectives entre partenaires sociaux et poursuivant des objectifs sociaux ne relèvent pas de l’article 101, paragraphe 1, du TFUE relatif à l’interdiction des ententes, force est de constater que cette jurisprudence n’implique nullement, ainsi qu’il a été indiqué plus haut, qu’une aide accordée à un organisme assureur dans le cadre d’une procédure de désignation soit compatible avec l’article 107, paragraphe 2, point a), du TFUE.


Ik vind het ook een goede zaak – en ook dat vloeit eigenlijk automatisch voort uit het Verdrag van Lissabon – dat de positie van het Parlement bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten aanzienlijk wordt versterkt en dat het Parlement daadwerkelijk toegang krijgt tot alle informatie en alle conferenties.

En outre, il est bon que l’Assemblée puisse influer plus largement sur les négociations internationales sur les accords internationaux. C’est aussi une des conséquences nécessaires de l’application du traité de Lisbonne. Dorénavant, le Parlement devrait pouvoir accéder à toute l’information et à toutes les conférences.


Het besluit vloeit voort uit met succes afgeronde technische onderhandelingen over wederzijdse tariefconcessies in de visserijsector.

La décision fait suite aux négociations techniques menées à bien entre la CE et la Roumanie en vue de s'accorder des concessions tarifaires réciproques dans le secteur de la pêche.


De steun van de EU voor toekomstige veelomvattende multilaterale onderhandelingen vloeit voort uit haar wens flinke vooruitgang te boeken met het proces van de liberalisatie van de wereldhandel vanaf 2000, zulks met het oog op een aanhoudende wereldwijde economische groei, het scheppen van werkgelegenheid, welvaart voor allen, ook de consumenten, en duurzame ontwikkeling.

L'appui que l'UE apporte aux futures négociations multilatérales globales traduit sa volonté de réaliser des progrès substantiels dans la libéralisation du commerce mondial à partir de 2000 de manière à garantir une croissance économique globale continue, une création accrue d'emplois, la prospérité au bénéfice de tous, y compris des consommateurs, et un développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen vloeit voort' ->

Date index: 2021-05-10
w