Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling gaan samenwerken » (Néerlandais → Français) :

3. zet de Commissie ertoe aan hierin voor te gaan en samen te werken met andere grote importeurs om een einde te maken aan illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij (IOO-visserij); benadrukt dat het concept marktstaatverantwoordelijkheid verder moet worden ontwikkeld als een middel om de markten af te schermen voor IOO-visserijproducten; gelooft dat de EU dringend met de andere grote marktstaten, met inbegrip van maar niet beperkt tot de VS, Japan en China, moet bespreken hoe ze onderling kunnen samenwerken, hoe ze doeltref ...[+++]

3. encourage la Commission à ouvrir la marche et à s’engager au côté des principaux importateurs en vue d’éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); souligne que la notion de responsabilité dévolue à l’État de commercialisation doit être approfondie en vue d’interdire l’accès aux marchés des produits relevant de la pêche INN; considère que l’Union doit débattre d’urgence avec d’autres grands États de commercialisation, dont les États-Unis, le Japon et la Chine, mais pas uniquement, des modalités de leur coopération mutuelle et, aussi rapidement que possible, des moyens de définir des instruments juridiques inte ...[+++]


Daarom ben ik van mening dat, zolang regionaal beleid en sociaal beleid onderling verbonden zijn en succesvol samenwerken, we in geen geval akkoord moeten gaan met de afscheiding van het Europees Sociaal Fonds van de structuurfondsen.

Par conséquent, tant que la politique régionale et la politique sociale sont des politiques interconnectées qui opèrent très bien ensemble, je pense que nous ne devons en aucun cas accepter que l’on sépare le Fonds social européen des fonds structurels.


Daarom ben ik van mening dat, zolang regionaal beleid en sociaal beleid onderling verbonden zijn en succesvol samenwerken, we in geen geval akkoord moeten gaan met de afscheiding van het Europees Sociaal Fonds van de structuurfondsen.

Par conséquent, tant que la politique régionale et la politique sociale sont des politiques interconnectées qui opèrent très bien ensemble, je pense que nous ne devons en aucun cas accepter que l’on sépare le Fonds social européen des fonds structurels.


2.6.3..1 Lidstaten die meer vaart achter de integratie willen zetten, kunnen dan gemakkelijker meer onderling gaan samenwerken.

2.6.3.1 Les États membres désireux d’aller plus loin dans le processus d’intégration européenne pourront plus facilement instaurer une coopération renforcée entre eux.


Daarom is het noodzakelijk dat de lidstaten de nodige maatregelen nemen en onderling en met derde landen samenwerken om na te gaan welke van hun onderdanen IOO-visserij verrichten, ervoor zorgen dat de betrokken onderdanen op gepaste wijze worden gestraft, en de activiteiten van hun onderdanen die buiten de Gemeenschap bemoeienis hebben met vissersvaartuigen van derde landen, verifiëren.

Les États membres devraient dès lors instaurer les mesures nécessaires et coopérer entre eux et avec les pays tiers afin de recenser ceux de leurs ressortissants qui pratiquent la pêche INN, de veiller à ce que ceux-ci soient dûment sanctionnés et de contrôler les activités de leurs ressortissants ayant des liens avec des navires de pays tiers opérant en dehors de la Communauté.


Daarom is het noodzakelijk dat de lidstaten de nodige maatregelen nemen en onderling en met derde landen samenwerken om na te gaan welke van hun onderdanen IOO-visserij verrichten, ervoor zorgen dat de betrokken onderdanen op gepaste wijze worden gestraft, en de activiteiten van hun onderdanen die buiten de Gemeenschap bemoeienis hebben met vissersvaartuigen van derde landen, verifiëren.

Les États membres devraient dès lors instaurer les mesures nécessaires et coopérer entre eux et avec les pays tiers afin de recenser ceux de leurs ressortissants qui pratiquent la pêche INN, de veiller à ce que ceux-ci soient dûment sanctionnés et de contrôler les activités de leurs ressortissants ayant des liens avec des navires de pays tiers opérant en dehors de la Communauté.


Hoewel we dit om juridische redenen niet in ons advies konden opnemen als formeel amendementsvoorstel, hoop ik toch dat de autoriteiten als onderdeel van het pakket, als onderdeel van het hele OSS-pakket, onderling sneller gaan samenwerken, want dat helpt liquiditeitsproblemen bij kleine ondernemingen voorkomen, evenals problemen in verband met het recht op BTW-teruggave en de vaststelling van percentages, en zelfs gevallen van misbruik, want fraude en de oprichting van fictieve bedrijven komen vaak voort uit een poging om fictieve export-BTW terug te vragen.

Bien que pour des raisons juridiques, nous n’ayons pas été en mesure d’inclure cela dans notre avis comme une proposition d’amendement formel, je continue d’espérer que dans le paquet, dans le paquet général OSS, la vitesse de la coopération entre les autorités augmentera, car cela permet d’éviter des problèmes de trésorerie aux petites entreprises, des problèmes liés au droit au remboursement de la TVA et à la fixation des coefficients, voire des abus, car la fraude et la création de sociétés fictives découlent très souvent d’une tentative de récupérer une TVA fictive à l’exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling gaan samenwerken' ->

Date index: 2021-02-12
w