Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In onderling overleg handelen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg

Vertaling van "onderling overleg afgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable




tijdelijke overeenkomst inzake in onderling overleg opgestelde regels

accord temporaire de disciplines concertées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op uitdrukkelijk gemotiveerd verzoek van de administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage en in onderling overleg met de initiatiefnemer kan een langere termijn worden afgesproken.

Il peut être convenu d'un délai plus long à la demande expressément motivée de l'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement et d'un commun accord avec l'initiateur.


Televisieomroeporganisaties die exclusieve uitzendrechten hebben, kunnen sublicenties verlenen tegen redelijke marktprijzen en binnen termijnen die tussen de televisieomroeporganisaties in onderling overleg afgesproken moeten worden aan televisieomroeporganisaties die voldoen aan de voorwaarden van het tweede lid, 1° en 2°.

Des organismes de radiodiffusion télévisuelle qui détiennent des droits d'émission exclusifs peuvent accorder des sous-licences à des prix de marché raisonnables dans les délais à convenir par les organismes de radiodiffusion télévisuelle qui répondent aux conditions de l'alinéa deux, 1° et 2°.


6. beseft hoe belangrijk vrijwillige memoranda van overeenstemming zijn waarin hechte beginselen worden neergelegd die belanghebbenden in onderling overleg hebben afgesproken, omdat daarmee IER-inbreuken op commerciële schaal in de onlinewereld kunnen worden teruggedrongen, en verwacht dat er regelmatig verslag wordt uitgebracht over het succes dat met vrijwillige maatregelen wordt geboekt;

6. mesure l'importance des protocoles d'accord volontaires, qui définissent des principes immuables convenus au cours des dialogues des parties prenantes, étant donné qu'ils contribueront à réduire les atteintes aux DPI à une échelle commerciale sur internet, et attend avec intérêt un rapport régulier sur l'efficacité de toute mesure volontaire;


Na onderling overleg werd volgende oplossing gevonden; er werd overeengekomen dat elke portefeuillehouder zich zou buigen over de problematiek van de georganiseerde criminaliteit in zijn of haar domein; ten tweede werd afgesproken dat groot banditisme of terrorisme moet worden bekeken als zijnde de materie die betrekking heeft op een aantal algemeenheden, bijvoorbeeld bijzondere opsporingsmethoden.

Après une concertation mutuelle, la solution suivante a été trouvée; il a été convenu que chaque titulaire de portefeuille se pencherait sur la problématique de la criminalité organisée dans son domaine; deuxièmement, il a été convenu que le grand banditisme ou le terrorisme doit être considéré comme étant la matière qui se rapporte à un certain nombre d'affaires, notamment les méthodes particulières de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk vijftien dagen na het verzoek van het directielid of van de evaluator worden de plaats en het tijdstip van die functioneringsgesprekken in onderling overleg afgesproken door het directielid en een van zijn evaluatoren die tot dezelfde taalrol behoort.

Le lieu et le moment auxquels seront tenus ces entretiens sont arrêtés de commun accord entre le membre de la direction et l'un de ses évaluateurs du même rôle linguistique au plus tard dans les quinze jours de la demande qui faite par le membre de la direction ou par l'évaluateur.


Indien tijdens de uitvoeringsperiode van deze bestuursovereenkomst de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bijkomende opdrachten (in front- en/of backoffice) dient uit te voeren en die aanleiding geven tot een verhoogde beheerskost, wordt er afgesproken dat de noodzakelijke kredieten (na analyse van de behoeften binnen het kader van de toegekende enveloppen) in onderling overleg tussen de Instelling en de Regering, vertegenwoordigd door de voogdijminister en de Minister van Begroting, als een v ...[+++]

Si, au cours de la période d'exécution du présent contrat d'administration, l'Office national de l'emploi est chargé de missions complémentaires (en front- et/ou en back-office) entraînant une augmentation de ses dépenses de gestion, ses crédits de gestion seront augmentés d'un montant reconnu nécessaire (après analyse des besoins dans le cadre des enveloppes allouées) de commun accord entre l'Office et le Gouvernement représenté par le Ministre de Tutelle et le Ministre du Budget.


Het programma, waarvan de details nog in onderling overleg tussen de EU en Guinee-Bissau moeten worden afgesproken, concentreert zich vooral op controle van de visserijactiviteiten, onderzoek en beheer van de visgronden.

Ce programme, dont le détail doit être arrêté conjointement par l'UE et la Guinée-Bissau, sera principalement axé sur le contrôle des activités de pêche, la recherche et la gestion de la pêche.


Thans geldt een betrouwbare en in onderling overleg afgesproken grondslag voor de toewijzing van de subsidies aan elk land.

L'attribution des subventions à chaque pays se fait aujourd'hui conformément à un cadre fiable et arrêté d'un commun accord.


Daarom is het essentieel om in onderling overleg lijsten op te stellen en bij te werken van biologische en chemische agentia die bij aanslagen of dreigingen kunnen worden gebruikt, met vermelding van hun kenmerken en de erdoor veroorzaakte symptomen en ziekten, alsmede gegevens om ze tijdig met een afgesproken mate van zekerheid te kunnen detecteren en identificeren.

Il est donc essentiel de dresser des listes, arrêtées d'un commun accord et actualisables, d'agents biologiques et chimiques qui pourraient être utilisés pour des attaques ou des menaces, en précisant leurs caractéristiques, les symptômes et les maladies qui y sont associés, ainsi que les signes permettant de détecter et d'identifier ces agents en temps utile, à des degrés de certitude convenus.


In dit licht is het van cruciaal belang dat ten minste de toezichtmodaliteiten en de gemeenschappelijke evaluatie alsmede de bevoegdheden en onafhankelijkheidsgaranties van de bij het toezicht betrokken personen duidelijk worden omschreven in de overeenkomst, en dat deze niet door de partijen „in onderling overleg” worden afgesproken of in een later stadium worden bepaald.

Dans ce contexte, il est crucial, au moins, que les modalités du contrôle et du réexamen conjoint, ainsi que les compétences et les garanties d’indépendance des personnes participant au contrôle soient clairement définies dans l’accord plutôt que d’être «réexaminées conjointement» ou déterminées à un stade ultérieur par les parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling overleg afgesproken' ->

Date index: 2024-10-30
w