Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemen stappen ingeval " (Nederlands → Frans) :

Deze website bevat tevens informatie over onder andere de mogelijke afspraken tussen de leden van een autodeelgroep inzake de kilometerprijs, de betalingsmodaliteiten, de reservatiewijze, de te ondernemen stappen ingeval van schade of ongeval bevatten, alsook informatie over de verzekeringsmogelijkheden;

Ce site internet comprend également des informations concernant entre autres les accords potentiels entre les membres d'un groupe de partage de voiture en matière de prix au kilomètre, de modalités de paiement, de moyens de réservation, de démarches à entreprendre en cas de dommage ou d'accident, ainsi que des informations relatives aux conditions d'assurabilité;


Deze laatste zullen desgevallend hun gegevens aanpassen en, ingeval van vaststelling van fraude, via hun eigen kanalen verdere stappen ondernemen.

Ces dernières adapteront le cas échéant leurs données et, en cas de constat de fraude, entreprendront d’autres démarches via leurs propres canaux.


1 bis. Wanneer partijen onderhandelingen aanknopen of anderszins voorbereidende stappen ondernemen voor het sluiten van een overeenkomst met verwijzing naar het gemeenschappelijk Europees kooprecht, vallen onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht ook de naleving van de precontractuele informatieverplichtingen en de rechtsmiddelen ingeval van niet-naleving ervan, en andere kwesties die relevant zijn voorafgaand aan het sluiten van een overeenkomst.

1 bis. Lorsque les parties engagent des négociations ou procèdent aux étapes préparatoires à la conclusion d'un contrat en faisant référence au droit commun européen de la vente, ce dernier régit également le respect de l'obligation précontractuelle de fournir des informations et les moyens d'action ouverts en cas de manquement à celles-ci, et d'autres questions se posant avant la conclusion d'un contrat.


Ingeval uitgewisselde informatie in strijd met de overeenkomst wordt vrijgegeven of gebruikt (Artikel IX, lid 2), welke stappen wil de Commissie dan ondernemen om de schade die door dergelijk gebruik of vrijgave wordt veroorzaakt tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat een dergelijke situatie zich in de toekomst niet meer kan voordoen?

Si ces informations (Article IX(2)) venaient à être divulguées ou utilisées de manière illicite, quelles mesures la Commission prendrait-t-elle pour réduire au minimum tout préjudice résultant d'une telle utilisation ou divulgation et pour veiller à ce que cette situation ne se reproduise pas?


2. De Commissie kan de toepassing van het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent voor de invoer geheel of gedeeltelijk opschorten door middel van uitvoeringshandelingen ingeval de Verenigde Staten of Canada niet de stappen ondernemen, die zijn overeengekomen respectievelijk in het memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten en de Europese Commissie (4) of in het memorandum van overeenstemming tussen de regering van Canada en de Europese Commissie (5).

2. La Commission peut suspendre, dans sa totalité ou partiellement, l'application du contingent tarifaire d'importation visé à l'article 1er au moyen d'actes d'exécution, soit lorsque les États-Unis n'adoptent pas les mesures prévues dans le protocole d'accord conclu entre les États-Unis et la Commission européenne (4), soit lorsque le Canada n'adopte pas les mesures prévues dans le protocole d'accord conclu entre le gouvernement du Canada et la Commission européenne (5).


4. dringt er bij de Commissie op aan inbreukprocedures in gang te zetten wanneer de criteria voor de aanwijzing van kwetsbare zones niet worden geëerbiedigd of worden genegeerd, en voorts om gerechtelijke stappen te ondernemen ingeval lidstaten nalaten gegevens mede te delen;

4. invite la Commission à ouvrir des procédures d'infraction dans les cas où les critères d'identification des zones sensibles n'ont pas été respectés ou pris en compte et à veiller à ce qu'une action soit également engagée lorsque des États membres ne communiquent pas d'information;


7. doet een beroep op de Raad en de Commissie om zich erop voor te bereiden om, ingeval er enigerlei schending plaats vindt van de grondbeginselen die in artikel 6, lid 1, van het Verdrag inzake de Europese Unie zijn vastgelegd, stappen te ondernemen uit hoofde van artikel 7 van het Verdrag en, na de toestemming van het Parlement te hebben ingewonnen, over te gaan tot opschorting van Oostenrijks rechten die uit de toepassing van het Verdrag voortvloeien;

7. engage le Conseil et la Commission à se préparer à prendre des mesures en application de l'article 7 du traité en cas de violation des principes des droits fondamentaux énoncés à l'article 6, paragraphe 1 du Traité sur l'Union européenne, et, après avis conforme du Parlement, à suspendre les droits de l'Autriche découlant de l'application du traité;


De Europese Unie zal de situatie in Zuid-Azië scherp in de gaten houden en alle nodige maatregelen nemen ingeval India en Pakistan niet met spoed stappen ondernemen om toe te treden tot de belangrijke internationale non-proliferatieverdragen en hun bilaterale politieke dialoog te hervatten.

L'Union européenne suivra de près la situation en Asie du sud et prendra toutes les mesures nécessaires au cas où l'Inde et le Pakistan ne prendraient pas rapidement des dispositions pour adhérer aux traités internationaux de non-prolifération pertinents et pour relancer leur dialogue politique bilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen stappen ingeval' ->

Date index: 2024-08-21
w