Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "ondernemers mogelijk maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit geval gaat het over: o kosten voor softwareontwikkeling die verband houden met de bovenvermelde investeringen (en hiermee samen worden afgeschreven); o investeringen die de interfacing met andere systemen van de onderneming of systemen buiten de onderneming mogelijk maken.

En l'occurrence, il s'agit des: o coûts liés au développement de logiciels relatifs aux investissements susmentionnés (et qui sont amortis ensemble); o investissements qui permettent l'interface avec d'autres systèmes de l'entreprise ou à l'extérieur de celle-ci.


(6) Door voor semantische interoperabiliteit te zorgen en de rechtszekerheid te verbeteren, zal deze richtlijn ook de toepassing van elektronische facturering bij overheidsopdrachten bevorderen en het zo voor lidstaten, aanbestedende diensten, aanbestedende instanties en ondernemers mogelijk maken aanzienlijke voordelen te genereren in de zin van besparingen, milieueffecten en vermindering van de administratieve lasten.

(6) En garantissant l'interopérabilité sémantique et en améliorant la sécurité juridique, la présente directive encouragera l'adoption de la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, et permettra ainsi aux États membres, aux pouvoirs adjudicateurs, aux entités adjudicatrices et aux opérateurs économiques de générer des bénéfices substantiels en termes d'économies, d'incidence sur l'environnement et de réduction des charges administratives.


- Investeringen in cybersecurity: o software of apparatuur die dienen voor de beveiliging van informatie, netwerken en ICT-installaties; o monitoring- en auditinstrumenten voor de beveiligingssystemen van ICT; o software of apparatuur die een veiliger beheer van de door de onderneming verzamelde persoonsgegevens mogelijk maken.

- Les investissements en matière de cybersecurité: o logiciel ou équipement utilisé pour la sécurisation de l'information, des réseaux et des installations ICT; o instruments de monitoring et d'audit pour les systèmes de sécurisation de l'ICT; o logiciel ou équipement qui permettent une gestion plus sûre des données personnelles collectées par l'entreprise.


Er ontbreken momenteel echter mechanismen die het voor consumenten en ondernemers mogelijk maken om dergelijke geschillen langs elektronische weg op te lossen.

Pour l’heure, aucun mécanisme ne permet cependant aux consommateurs et aux professionnels de résoudre de tels litiges par des moyens électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ontbreken momenteel echter mechanismen die het voor consumenten en ondernemers mogelijk maken om geschillen langs elektronische weg op te lossen.

Pour l'heure, aucun mécanisme ne permet cependant aux consommateurs et aux professionnels de résoudre des litiges par des moyens électroniques.


Art. 7. § 1. Om erkend te kunnen worden, moet de onderneming minimaal voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° zij moet binnen de onderneming een mentor aanduiden die: a) van onberispelijk gedrag is; b) ten volle 25 jaar oud is en ten minste vijf jaar praktijkervaring heeft in het beroep; 2° zij moet op het vlak van de organisatie en de bedrijfsuitrusting voldoen om de opleiding op de werkplek van een leerling mogelijk te maken overeenkomstig het opleidingsplan; 3° zij moet voldoende financiële draagkracht heb ...[+++]

Art. 7. § 1. Pour être agréée, l'entreprise doit au moins remplir les conditions suivantes : 1° désigner un tuteur au sein de l'entreprise qui : a) est de conduite irréprochable ; b) est âgé de 25 ans accomplis, et a au moins cinq ans d'expérience pratique dans la profession ; 2° répondre aux exigences en matière d'organisation et d'équipement d'entreprise pour permettre la formation sur le lieu de travail d'un élève conformément au plan de formation ; 3° posséder une capacité de résistance financière suffisante pour garantir la continuité de l'entreprise ; 4° ne pas avoir encouru de condamnation.


Momenteel bestaan er geen precieze cijfers over het aantal studenten-ondernemers (het is immers niet mogelijk een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën van begunstigden van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr 38 van 27 juli 1967- hierna het ARS).

Il n'existe actuellement pas de chiffres précis concernant le nombre d'étudiants entrepreneurs (il n'est, en effet, pas possible de faire de distinction entre les différentes catégories de bénéficiaires de l'article 37 de l'AR du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, ci-après le RGS).


Na afloop van deze ontmoeting hebben wij tien mogelijke domeinen gedefinieerd waarin onze gezamenlijke inspanningen het mogelijk zouden maken om op een efficiëntere manier de economische ontwikkeling en de creatie van activiteit te ondersteunen Het gaat om de bevordering van het ondernemerschap (statuut van student-ondernemer, vrouwelijk ondernemerschap, enz.), de verbetering van de bekwaamheid als ondernemer, de toegang van kmo's ...[+++]

Au terme de cette rencontre, nous avons identifié dix domaines potentiels dans lesquels nos efforts conjoints permettraient d'avancer plus efficacement pour soutenir le déploiement économique et la création d'activité. Il s'agit de la promotion de l'entrepreneuriat (statut de l'étudiant entrepreneur, entrepreneuriat féminin, etc.), de l'amélioration des compétences entrepreneuriales, de l'accès des PME aux marchés publics, de la simplification administrative selon le principe du Only Once, de l'accès au financement (en ce compris alternatif), de la prévention de la faillite et la seconde chance, du Test PME, de l'internationalisation des ...[+++]


Er zijn talloze mechanismen, al dan niet van financiële aard, die controle over een onderneming mogelijk maken.

Il existe une multitude de mécanismes qui permettent de contrôler les activités d'une entreprise d'intérêt général, d'un point de vue financier ou autre.


De speciale status van de nieuwe categorie van "aan een verzekeringsonderneming verbonden agenten"moet registratie binnen hun onderneming mogelijk maken.

Le statut particulier de la nouvelle catégorie que constituent les agents liés devrait leur permettre de se faire enregistrer au sein de leur entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemers mogelijk maken' ->

Date index: 2023-05-11
w