Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming het echter nuttig acht » (Néerlandais → Français) :

Indien het Instituut dat echter nuttig acht om het geschil te beslechten, kan het de partijen of derden oproepen om te worden gehoord, met inachtneming van het beginsel van hoor en wederhoor.

Néanmoins, s'il l'estime utile à la résolution du litige, l'Institut peut convoquer les parties ou des tiers pour être entendus, dans le respect du principe du contradictoire.


Wanneer een micro- of kleine onderneming het echter nuttig acht om de aanvullende informatie te verschaffen die voor middelgrote en grote ondernemingen is vereist, mag ze daartoe niet worden verhinderd.

Une petite ou micro-entreprise estimant qu'il est dans son intérêt de fournir des informations complémentaires du type de celles dont la publication est imposée aux moyennes et aux grandes entreprises ne devrait cependant pas être empêchée de les communiquer.


Wanneer een kleine onderneming het echter nuttig acht om de aanvullende informatie te verschaffen die voor middelgrote en grote ondernemingen is vereist, mag ze daartoe niet worden verhinderd.

Une petite entreprise estimant qu'il est dans son intérêt de fournir des informations complémentaires du type de celles dont la publication est imposée aux moyennes et aux grandes entreprises ne devrait cependant pas être empêchée de les communiquer.


Om te vermijden dat aan een kandidaat of een werknemer geneeskundige handelingen worden opgelegd die hij onlangs reeds heeft gekregen en wanneer een gezondheidsdossier op naam van deze persoon reeds bestaat in een andere onderneming, verzoekt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer indien hij dit nuttig acht in toepassing van artikel I. 4-28, 1° dat het departement of d ...[+++]

En application des dispositions de l'article I. 4-28, 1°, afin d'éviter d'imposer des prestations médicales à un candidat ou un travailleur qui les aurait subies récemment, si un dossier de santé au nom de cette personne existe dans une autre entreprise, et s'il le juge opportun, le conseiller en prévention-médecin du travail demande au département ou à la section chargé de la surveillance médicale de cette autre entreprise, le transfert des données objectives médicales à caractère personnel concernant cette personne, ainsi que les données d'exposition visées à l'article I. 4-87, s'il s'agit d'un travailleur qui était exposé aux rayonn ...[+++]


Verstrek alle andere relevante informatie die de onderneming nuttig acht om de Commissie bij de samenstelling van de steekproef te helpen.

Veuillez fournir toute autre information pertinente que votre société juge utile pour aider la Commission à constituer l’échantillon.


Een micro-onderneming of een kleine onderneming die het nuttig acht om bijkomende vermeldingen zoals die van middelgrote en grote ondernemingen worden vereist of andere, niet bij deze richtlijn voorgeschreven vermeldingen op te nemen, dient daar evenwel niet van te worden weerhouden.

Toutefois, une micro-entreprise ou une petite entreprise qui estime qu'il est dans son intérêt de fournir des informations complémentaires du type de celles dont la communication est imposée aux moyennes et grandes entreprises ou d'autres informations qui ne sont pas prévues par la présente directive ne devrait pas être empêchée de les communiquer.


Wanneer het wetgevingskader echter te complex, te omslachtig of te bureaucratisch is, bestaat het risico dat kleinere bedrijven simpelweg niet in staat zijn om dat in acht te nemen, zodat werknemers niet worden beschermd, of de schaarse middelen van de onderneming worden besteed aan de toepassing van regels, en niet zozeer aan de groei van de onderneming en het scheppen ...[+++]

Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.


11. acht het nuttig en noodzakelijk dat zowel de EU als de lidstaten de contacten met de hervormingsgezinde krachten in alle maatschappelijke geledingen van de Wit-Russische samenleving (NGO's, kerken, ondernemers, vakbonden, culturele en universitaire kringen, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties) en met de democratische oppositiepartijen intensiveren en assistentie en steun verlenen;

11. estime utile et nécessaire que l'Union européenne et ses États membres renforcent les contacts avec les forces réformatrices au sein de la société biélorusse, dans tous les secteurs (ONG, églises, chefs d'entreprises, syndicats, milieux culturels, universitaires, économiques, organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme) ainsi qu'avec les partis de l'opposition démocratique en leur apportant aide et soutien;


Voor de vaststelling van een internationale standaard voor jaarrekeningen met het oog op de toepassing ervan in de Gemeenschap is het in de eerste plaats noodzakelijk dat deze voldoet aan het basisvereiste van de genoemde Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG, 86/635/EEG en 91/674/EEG, te weten dat de toepassing ervan leidt tot een waarheidsgetrouw beeld van de financiële positie en prestaties van een onderneming, waarbij dit beginsel wordt beschouwd in het licht van de genoemde richtlijnen van de Raad ...[+++]

L'adoption d'une norme comptable internationale en vue de son application dans la Communauté devrait nécessairement remplir certaines conditions. En premier lieu, elle devrait respecter l'exigence fondamentale énoncée dans les directives 78/660/CEE, 83/349/CEE, 86/635/CEE et 91/674/CEE, à savoir que son application doit donner une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats d'une société – ce principe étant apprécié à la lumière desdites directives du Conseil sans impliquer toutefois une adéquation rigoureuse à chacune des dispositions de ces directives. En deuxième lieu, elle devrait, conformément aux conclusions ...[+++]


7. verzoekt de Commissie om de toepassing van INTERREG C in het Middellandse-Zeegebied op passende wijze in te bouwen in een globale strategie van samenwerking met de mediterrane derde landen door met de MEDA-fondsen de financiering in die landen mogelijk te maken van acties die in de aangrenzende Europese regio's onder INTERREG vallen; acht het echter nuttig en zinvol dat het Middellandse-Zeebekken in het kader van INTERREG C wordt beschouwd als één geografische ruimte met gemeenschappelijke problemen en belangen, zodat de versnippering van het gebied wordt voorkomen en de integratie ervan word ...[+++]

7. demande à la Commission d'intégrer comme il se doit la mise en oeuvre d'INTERREG C dans la zone méditerranéenne dans une stratégie globale de coopération avec les pays tiers du bassin méditerranéen, en garantissant que les fonds MEDA financent, dans ces États, les actions couvertes par INTERREG dans les zones européennes voisines; estime par ailleurs utile et approprié que, dans tous les cas, le bassin méditerranéen soit considéré, dans le cadre d'INTERREG C, comme une entité géographique unique, aux problèmes et aux intérêts communs, afin d'éviter le morcellement et de favoriser son intégration;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming het echter nuttig acht' ->

Date index: 2022-06-16
w