Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen die zich in rurale gebieden willen » (Néerlandais → Français) :

Dit zou de sector tastbare voordelen opleveren doordat de kosten en duur van de procedure worden teruggebracht en het risico op eventuele discriminatie, met name van nieuwe ondernemingen die zich op de spoorwegmarkt willen begeven, afneemt.

Cette procédure apporterait des avantages tangibles au secteur car elle serait plus rapide et moins coûteuse et réduirait le risque de discrimination potentielle, en particulier vis-à-vis des nouvelles entreprises qui souhaitent s'implanter sur un marché ferroviaire.


20. is van mening dat de uitbreiding van breedbandnetwerken, in het bijzonder in rurale gebieden, de communicatiemogelijkheden van de bevolking en de toegang tot diensten verbetert, vooral voor mensen die niet mobiel of geïsoleerd zijn,en de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen die zich in rurale gebieden willen vestigen, stimuleert, hetgeen nieuwe banen en nieuwe diensten op het platteland oplevert;

20. considère que l'extension des réseaux à large bande, avant tout dans les zones rurales, permettra d'améliorer les communications, en particulier pour les personnes à mobilité réduite ou isolées, ainsi que l'accès aux services et la stimulation de la création de petites et moyennes entreprises dans les zones rurales, de manière à créer de nouveaux emplois et à développer de nouveaux services dans ces localités;


De EU-strategie voor maatschappelijk verantwoord ondernemen[10] biedt een goede basis voor Europese ondernemingen die zich op een verantwoorde manier willen engageren in ontwikkelingslanden.

La stratégie de responsabilité sociale des entreprises (RSE)[10] de l'UE constitue une bonne base pour un engagement responsable des entreprises européennes dans les pays en développement.


In dit geval dreigt de verordening, die bedoeld is om de gezondheid van de mens en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s die gepaard gaan met het gebruik van chemische stoffen, belemmeringen op te werpen voor nieuwe bedrijven die zich op de markt willen begeven en voor het vrije verkeer van chemische stoffen, en is het resultaat dat grote ondernemingen de concurrentie verstoren en misbruik maken van hun machtspositie.

Dans ce cas, la réglementation, conçue dans le but d’améliorer la protection de la santé humaine et de l’environnement face aux risques qui peuvent résulter de l’utilisation de produits chimiques, est susceptible de créer des obstacles à l’entrée de nouvelles entreprises sur le marché et à la libre circulation des substances chimiques, situation qui est de nature à créer des situations où la concurrence est restreinte et dans laquelle des entreprises de grande taille abusent de leur position dominante.


De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo effici ...[+++]

Les trois institutions reconnaissent qu'elles ont conjointement la responsabilité d'élaborer une législation de l'Union de haute qualité et de veiller à ce que ladite législation se concentre sur les domaines où sa valeur ajoutée est la plus importante pour les citoyens européens, à ce qu'elle soit aussi efficace et effective que possible pour atteindre les objectifs stratégiques communs de l'Union, à ce qu'elle soit aussi simple et claire que possible, à ce qu'elle évite la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et les entreprises, en par ...[+++]


We moeten bovendien benadrukken dat er bij dit conflict niet alleen Spanjaarden betrokken zijn, maar ook burgers uit andere EU-lidstaten, die zich in deze gebieden willen vestigen of dat reeds gedaan hebben.

De plus, et ceci devrait être souligné, le conflit implique à la fois des Espagnols et des citoyens d'autres États membres qui veulent s'installer dans ces régions ou qui y habitent déjà.


Welke stappen gaat hij ondernemen tegen Frankrijk en de Franse regering, om te bereiken dat ondernemingen die zich met het project willen inlaten, het volkenrecht eerbiedigen?

Quelles démarches va-t-il entreprendre auprès de la France et du gouvernement français pour que les entreprises qui sont engagées dans le projet respectent le droit international?


Welke stappen gaat hij ondernemen tegen Frankrijk en de Franse regering, om te bereiken dat ondernemingen die zich met het project willen inlaten, het volkenrecht eerbiedigen?

Quelles démarches va-t-il entreprendre auprès de la France et du gouvernement français pour que les entreprises qui sont engagées dans le projet respectent le droit international?


Dit gezegd zijnde, meen ik te mogen veronderstellen dat u het met mij eens bent dat dit niet het geschikte moment en EMAS niet het aangewezen instrument is om te eisen dat de ondernemingen die zich bij het systeem willen aansluiten de beste beschikbare technologie toepassen, ook al onderschrijven wij volmondig de ontwikkeling en voortzetting van de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en controle van verontreiniging (GPCV).

Aussi, je pense que vous serez d’accord avec moi quant au fait que, bien qu’étant absolument en faveur du développement et du progrès de la directive relative au contrôle intégré de la pollution (IPPC), ce n’est pas le bon moment et l’EMAS n'est pas l'instrument adéquat pour exiger l'application des meilleures technologies disponibles pour les entreprises qui désirent adhérer au système.


- benutting door kleine bedrijven van de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door internet en elektronische handel; de gegarandeerde leningen kunnen worden verstrekt voor informatica-uitrusting, software en opleiding, om kleine ondernemingen te helpen zich op deze gebieden te moderniseren en om hun concurrentievermogen te versterken.

- de l'exploitation par les petites entreprises des possibilités nouvelles offertes par internet et le commerce électronique - les prêts garantis peuvent couvrir l'équipement informatique, les logiciels et la formation afin d'aider les petites entreprises à se moderniser dans ces domaines et à renforcer leur compétitivité.


w