Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen door de instanties die hiervoor werden aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Het toezicht hierop wordt uitgevoerd in de ondernemingen door de instanties die hiervoor werden aangewezen.

Le contrôle de celles-ci sera effectué en entreprise par les instances qui y sont dédiées.


Het toezicht hierop wordt uitgevoerd in de ondernemingen door de instanties die hiervoor werden aangewezen.

Le contrôle de celles-ci sera effectué en entreprise par les instances qui y sont dédiées.


In de versie van de Kamer wordt dit beheer toevertrouwd aan een of meerdere vrijwillige ondernemingen of ondernemingen die door het bureau werden aangewezen.

Dans la version de la Chambre, cette gestion est confiée à une ou plusieurs entreprises volontaires ou désignées par le bureau.


2. Internationale of supranationale normen worden in eerste instantie uitgelegd door rechtscolleges die ingevolge verdragen specifiek werden aangewezen om deze internationale of supranationale normen te interpreteren of over de toepassing ervan te waken.

2. Les normes internationales ou supranationales sont interprétées en première instance par les juridictions qui ont été désignées spécifiquement en vertu de traités pour interpréter ces normes internationales ou supranationales ou pour veiller à leur application.


2. Internationale of supranationale normen worden in eerste instantie uitgelegd door rechtscolleges die ingevolge verdragen specifiek werden aangewezen om deze internationale of supranationale normen te interpreteren of over de toepassing ervan te waken.

2. Les normes internationales ou supranationales sont interprétées en première instance par les juridictions qui ont été désignées spécifiquement en vertu de traités pour interpréter ces normes internationales ou supranationales ou pour veiller à leur application.


De nationale regelgevende instanties houden toezicht op de ontwikkeling en het niveau van de tarieven voor de eindgebruiker van de in de artikelen 4 tot en met 7 omschreven diensten die onder de universeledienstverplichtingen vallen en door aangewezen ondernemingen worden verstrekt, of, als er geen onderneming in verband met dergelijke diensten is ...[+++]

Les autorités réglementaires nationales surveillent l'évolution et le niveau des tarifs de détail applicables aux services définis aux articles 4 à 7, comme relevant de l'obligation de service universel et qui sont soit fournis par des entreprises désignées, soit disponibles sur le marché, si aucune entreprise n'est désignée pour la fourniture desdits services, notamment par rapport au niveau des prix à la consommation et des revenus nationaux.


In afwijking op § 1 hiervoor, wordt in uitvoering van en overeenkomstig de voorwaarden gesteld in artikel 52 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van ondernemingen, de aanvullende vergoeding aan de werklieden die vanaf 50 jaar in de onderneming werden aangeworven, door het fonds voor sluiting van ondernemingen betaald, vanaf de eerste dag van de maand volgend op ...[+++]

Par dérogation au § 1 ci-dessus, et en exécution des et conformément aux conditions prévues par l'article 52 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, l'indemnité complémentaire est payée aux ouvriers qui ont été engagés dans l'entreprise à partir de 50 ans par le Fonds de fermeture d'entreprises à partir du premier jour du mois qui suit celui où l'ouvrier bénéficiant de cette indemnité complémentaire de chômage avec complément d'entreprise a atteint l'âge de 60 ans.


De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties kunnen verlangen dat aangewezen ondernemingen de consument de mogelijkheid bieden voor de aansluiting op het openbare communicatienetwerk in termijnen te betalen.

Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales puissent exiger des entreprises désignées qu’elles permettent aux consommateurs d’obtenir un raccordement au réseau de communications public moyennant des paiements échelonnés.


De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties kunnen verlangen dat aangewezen ondernemingen in middelen voorzien waarbij de consumenten voor de toegang tot het openbare communicatienetwerk en het gebruik van openbare telefoondiensten vooruitbetalen.

Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales puissent exiger des entreprises désignées qu’elles permettent aux consommateurs d’accéder au réseau de communications public et d’utiliser les services téléphoniques accessibles au public en recourant à un système de prépaiement.


De naam van de ondernemingen die werden aangewezen als ondernemingen die, individueel of gezamenlijk, aanmerkelijke marktmacht bezitten.

le nom des entreprises désignées comme disposant, individuellement ou conjointement, d’une puissance significative sur le marché.


w