Art. 6. B.I. A.C. verbindt zich ertoe om, in samenspraak met de betrokken overheden, binnen het kader van haar eigen bevoegdheden, de nodige middelen aan te wenden ter voorkoming van daden van terrorisme, aanvallen en vandalisme alsook om, binnen de perken van de internationale verplichtingen terzake, de bescherming van de gebruikers, passagiers en hun bagage, personeelsleden van de ondernemingen en goederen die toebehoren aan die ondernemingen, te verbeteren.
Art. 6. B.I. A.C. s'engage, en coordination avec les autorités publiques concernées, à mettre en oeuvre, dans le cadre de ses compétences propres, les moyens nécessaires à la prévention des actes de terrorisme, des attaques et du vandalisme ainsi qu'à améliorer la protection des usagers, des passagers et de leurs bagages, des membres du personnel des entreprises et des marchandises appartenant à celles-ci dans les limites des obligations internationales en la matière.