Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidatiekring

Traduction de «ondernemingen moeten bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidatiekring | de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen

l'ensemble des entreprises à consolider
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien detacherende ondernemingen zich bovendien enkel moeten houden aan de minimumlonen van de gastlidstaat, leidt dit vaak tot sterke loonverschillen tussen gedetacheerde en lokale werknemers, vooral in lidstaten met relatief hoge lonen.

En outre, étant donné que les entreprises détachant des travailleurs ne sont tenues de respecter que les taux de salaire minimal en vigueur dans l’État membre d’accueil, il existe souvent d’énormes écarts entre le salaire des travailleurs détachés et celui des travailleurs locaux, surtout dans les États membres où les salaires sont relativement élevés.


De institutionele beleggers moeten niet alleen het goede voorbeeld geven, maar tevens ethische, solidaire en duurzame beleggingen aanprijzen, teneinde de ondernemingen te steunen die actief zijn in toekomstgerichte sectoren; bovendien moeten zij bewijzen dat zulke investeringen verantwoord én rendabel zijn, en tot slot moeten zij het signaal geven dat van álle ondernemingen een maatschappelijke meerwaarde wordt verwacht.

Les investisseurs institutionnels ont un rôle d'exemple, mais aussi d'impulsion, à jouer en matière de placements éthiques, solidaires et durables; d'une part pour soutenir des entreprises actives dans des secteurs d'avenir; d'autre part pour démontrer que ce type d'investissement est un investissement à la fois responsable et rentable; et, enfin, pour donner le signal qu'une plus-value sociétale est attendue de l'ensemble des entreprises.


Bovendien moeten twee van de betrokken ondernemingen in België elk een omzet van minstens 400 miljoen realiseren.

De plus, au moins 2 des entreprises concernées doivent réaliser en Belgique chacune un chiffre d'affaires d'au moins 400 millions.


« Bovendien moeten de betrokken ondernemingen samen meer dan 25 % van de betrokken markt controleren».

« De plus, les entreprises concernées doivent contrôler ensemble plus de 25 % du marché concerné».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de wet van 16 januari 2003 betrefende de Kruispuntbank voor ondernemingen, de modernisering van het handelsregister, de oprichting van ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, in artikel 4 voorzien dat rechtspersonen naar Belgisch, buitenlands of internationaal recht, moeten worden ingeschreven in de Kruispuntbank voor ondernemingen.

De plus, la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises, modernisation du registre de commerce, création des guichets ­ entreprises et portant diverses dispositions, a prévu en son article 4 que les personnes morales de droit belge ou de droit étranger ou international qui disposent d'un siège en Belgique, doivent être enregistrées dans la Banque-Carrefour des entreprises.


Bovendien blijkt dat, hoewel alle ondernemingen een bijdrage moeten betalen die evenredig is aan de hoeveelheid verwerkte polyethyleenproducten en/of verwerkt polyethyleenafval, invoerders een hogere bijdrage moeten betalen dan ondernemingen die "nationaal" afval verwerken.

En outre, il résulte que, bien que tous les opérateurs doivent payer une cotisation proportionnelle à la quantité de produits et / ou de déchets en polyéthylène traités, les importateurs sont soumis à une contribution plus élevée que les opérateurs traitant des déchets « nationaux ».


Bovendien worden in de regeling de criteria uiteengezet die door de Commissie moeten worden toegepast bij de beoordeling van voorstellen om steun voor investeringen te verlenen van de ondernemingen die binnen het toepassingsgebied van de kaderregeling vallen; er wordt onder meer bepaald dat er sprake moet zijn van een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van de onderneming die voor investeringssteun in aanmerking wil komen, en dat investeringen in de uitbr ...[+++]

En outre, l'encadrement énonce les critères sur la base desquels la Commission examine les projets d'aide aux investissements d'entreprises relevant de son champ d'application. L'encadrement prévoit notamment que le bénéficiaire potentiel d'une aide à l'investissement doit réduire fortement sa capacité de production et que les entreprises doivent financer par leurs moyens propres tout investissement visant à augmenter ou à maintenir la capacité qu'elles estiment nécessaire pour adapter leur production à l'évolution des marchés et de l ...[+++]


Wat de accijnzen betreft zijn reeds verscheidene maatregelen genomen die de procedures waaraan de betrokken ondernemingen onderworpen zijn zo veel mogelijk moeten verlichten : - In de richtlijn inzake accijnzen welke door de Raad op 14 december is goedgekeurd, is voorzien in de vereenvoudiging van de procedures op het gebied van accijnzen ingeval van wijziging van de bestemmeling tijdens het vervoer, hetgeen vaak geschiedt bij het vervoer van goederen die het voorwerp zijn van tradingtransacties; - ...[+++]

En ce qui concerne les droits d'accises, diverses dispositions ont d'ores et déjà été prises pour alléger le plus possible les procédures auxquelles les entreprises de ce secteur sont soumises : - la directive simplification accises adoptée par le Conseil le 14 décembre dernier prévoit de simplifier les procédures accises en cas de "changement de destinataire en cours de transport", situation qui caractérise le plus souvent le transport des marchandises faisant l'objet d'opérations de trading; - en outre, un concensus s'est dégagé au sein du Comité Accises pour que le transport maritime des produits pétroliers - qui recouvre 99% du tran ...[+++]


Bovendien zijn het herstel van de wereldeconomie en de goede handelsprestatie in 1994 (de produktie steeg met gemiddeld ongeveer 3% in de industrielanden en 6% in de ontwikkelingslanden - met een piek van 9% in Azië -, terwijl de wereldhandel met 7,5% toenam) in combinatie met het geringere aantal handelsgeschillen en de onder impuls van de GATT gemaakte vorderingen bij de herstructurering van de wereldhandel stuk voor stuk gunstige ontwikkelingen die de ondernemingen moeten aansporen aan het internationaliseringsproces deel te nemen.

En outre, le rétablissement de l'économie mondiale et les bonnes performances du commerce en 1994 (la production a augmenté en moyenne d'environ 3% dans les pays industrialisés et de 6% - jusqu'à 9% en Asie - dans les pays en voie de développement, tandis que le commerce mondial a augmenté de 7,5%), combinées à l'appaisement des différends commerciaux et aux progrès - inspirés par le GATT - de la restructuration du commerce mondial, sont des indices positifs qui doivent encourager les entreprises dans la voie de l'internationalisation.


Bovendien moeten we ervan uitgaan dat heel wat Congolese en Europese ondernemingen wel degelijk te goeder trouw en op een correcte manier willen werken en investeren in DRC.

En outre, nous devons considérer que bon nombre d'entreprises congolaises et européennes sont réellement de bonne foi et souhaitent vraiment investir et travailler correctement en RDC.




D'autres ont cherché : consolidatiekring     ondernemingen moeten bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen moeten bovendien' ->

Date index: 2024-02-27
w