Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen op zoek gegaan naar alternatieve » (Néerlandais → Français) :

- de economische en financiële crisis tijdens het eerste semester 2009 een verstrakking van de voorwaarden van de bankkredieten aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s). Ontegensprekelijk zijn de kleine ondernemingen op zoek gegaan naar alternatieve financieringsvormen zoals het Participatiefonds die aanbiedt.

- la crise économique et financière, qui a eu pour conséquence au premier semestre 2009 un certain resserrement des conditions dont sont assortis les crédits bancaires aux petites et moyennes entreprises (PME) : il est indéniable que les petites entreprises se sont plus tournées vers d'autres formes de financement comme celles proposées par le Fonds de participation.


Gezien de immense humanitaire financieringskloof, zijn zij op zoek gegaan naar innovatieve manieren en financiële instrumenten voor het aanspreken van een bredere donorbasis.

Compte tenu de l'énorme déficit de financement humanitaire, le CICR est parti à la recherche de mécanismes innovants et d'instruments financiers permettant de toucher une base plus large de bailleurs.


Om die reden zijn ons land en het ICRC op zoek gegaan naar duurzame financieringsmiddelen.

C'est la raison pour laquelle la Belgique et le CICR cherchent à garantir des modes de financement durables.


De Regie der Gebouwen en de FOD Justitie zijn bijgevolg op zoek gegaan naar een alternatieve plaats om overtuigingsstukken op te slaan.

La Régie des Bâtiments et le SPF Justice ont donc par conséquent cherché un emplacement alternatif pour le stockage des pièces à conviction.


Daarnaast heeft het secretariaat van de Ethische Commissie een sweep gedaan van haar klachtendatabase en is actief op zoek gegaan naar gelijkaardige gevallen van misbruik van nummers.

En outre, le secrétariat de la Commission d'éthique a effectué un contrôle systématique de sa banque de données de plaintes et a activement recherché les cas semblables d'abus de numéros.


Afrika van zijn kant heeft gelijkaardige problemen gekend, en is zelf op zoek gegaan naar een nieuwe politieke eenheid met de oprichting van de Afrikaanse Unie, en naar duurzame oplossingen voor de conflicten die het continent bleven teisteren.

Pour sa part, l'Afrique subissait les mêmes problèmes, en essayant, elle-même une nouvelle configuration politique avec la création de l'Union africaine et, aussi, en recherchant des solutions politiques durables aux conflits qui continuaient à la frapper.


Afrika van zijn kant heeft gelijkaardige problemen gekend, en is zelf op zoek gegaan naar een nieuwe politieke eenheid met de oprichting van de Afrikaanse Unie, en naar duurzame oplossingen voor de conflicten die het continent bleven teisteren.

Pour sa part, l'Afrique subissait les mêmes problèmes, en essayant, elle-même une nouvelle configuration politique avec la création de l'Union africaine et, aussi, en recherchant des solutions politiques durables aux conflits qui continuaient à la frapper.


Om die reden is mijn administratie de laatste maanden op zoek gegaan naar mogelijke oplossingen op federaal niveau om het probleem onder controle te krijgen.

C’est la raison pour laquelle mon administration a investigué ces derniers mois les pistes d’actions possibles au niveau fédéral pour juguler le problème.


In deze situatie zijn mijn diensten dringend op zoek gegaan naar een vervanger voor de voorziene spreker en hebben ze kunnen rekenen op de beschikbaarheid van de Heer Xavier Demoulin, hoge ambtenaar van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om verduidelijkingen te geven over het functioneren van het Belgisch Voorzitterschap in de nieuwe institutionele context die door het inwerkingtreden van het verdrag van Lissabon werd geschapen.

Devant cette situation, mes services se sont attachés à contribuer dans l’urgence au remplacement de l’orateur prévu, et ont pu compter sur la disponibilité de M. Xavier Demoulin, haut fonctionnaire du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, pour donner des éclaircissements sur le fonctionnement de la Présidence belge dans le nouveau contexte institutionnel créé par l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.


In een Europese richtlijn van 1986 worden de lidstaten ertoe aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden. a) Welke maatregelen heeft u daartoe de jongste jaren uitgevaardigd? b) Hoe staat het met de resultaten in de andere Europese landen?

Une directive européenne de 1986 encourage les pays membres à rechercher des méthodes alternatives. a) Quelles sont les mesures que vous avez prises en ce sens ces dernières années? b) Qu'en est-il des résultats obtenus par les autres pays européens?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen op zoek gegaan naar alternatieve' ->

Date index: 2024-10-31
w