Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen schade zouden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Maes repliceert dat haar fractie van mening is dat oordelen over de vertrouwelijkheid toch cruciaal is : vaak bevatten de documenten confidentiële bedrijfsgegevens die, wanneer ze openbaar gemaakt worden, de betrokken ondernemingen schade zouden kunnen berokkenen ten overstaan van hun concurrenten.

Mme Maes réplique que l'appréciation de la confidentialité revêt quand même, selon son groupe, une importance cruciale.


Mevrouw Maes repliceert dat haar fractie van mening is dat oordelen over de vertrouwelijkheid toch cruciaal is : vaak bevatten de documenten confidentiële bedrijfsgegevens die, wanneer ze openbaar gemaakt worden, de betrokken ondernemingen schade zouden kunnen berokkenen ten overstaan van hun concurrenten.

Mme Maes réplique que l'appréciation de la confidentialité revêt quand même, selon son groupe, une importance cruciale.


De in voorbereiding zijnde richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet een sterke prikkel geven aan ondernemingen om schade te voorkomen waarvoor zij later aansprakelijk zouden kunnen worden gesteld.

Le projet de directive sur la responsabilité environnementale devrait inciter fortement les entreprises à prévenir les dommages environnementaux dont elles pourraient être ultérieurement tenues responsables.


Ik heb het dan vooral over kleine en middelgrote ondernemingen in deze sector, die wij op alle manieren proberen te helpen, maar die ernstige schade zouden lijden.

Je pense surtout aux petites et moyennes entreprises du secteur, que nous essayons d’aider et qui subiraient des dommages considérables.


N. overwegende dat het normaal zou zijn, als Europese ondernemingen die hun productie verplaatsen naar lagelonenlanden waar minder strenge milieunormen gelden, voor de bevoegde rechtbanken aansprakelijk zouden worden gesteld voor alle milieu- en sociale schade of andere negatieve externe effecten die de plaatselijke gemeenschappen ervaren, die door hun dochterondernemingen in die landen wordt aangericht,

N. considérant qu'il serait normal que les entreprises européennes qui délocalisent leurs unités de production dans les pays à bas salaires et à moindres obligations environnementales puissent être tenues pour responsables, y compris devant des juridictions européennes, des éventuels dommages environnementaux et sociaux ou d'autres externalités négatives touchant les populations locales et provoqués par leurs filiales dans ces pays,


P. overwegende dat het normaal zou zijn, als Europese ondernemingen die hun productie verplaatsen naar lagelonenlanden waar minder strenge milieunormen gelden, voor de bevoegde rechtbanken aansprakelijk zouden worden gesteld voor alle milieu- en sociale schade of andere negatieve externe effecten die de plaatselijke gemeenschappen ervaren, die door hun dochterondernemingen in die landen wordt aangericht,

P. considérant qu'il serait normal que les entreprises européennes qui délocalisent leurs unités de production dans les pays à bas salaires et à moindres obligations environnementales puissent être tenues pour responsables, y compris devant des juridictions européennes, des éventuels dommages environnementaux et sociaux ou d'autres externalités négatives touchant les populations locales et provoqués par leurs filiales dans ces pays,


In het bijzonder hebben wij geen begrip voor en verwerpen wij dus het voorstel om voor antidumpingmaatregelen een speciale behandeling te reserveren, aangezien die behandeling elementen van discretionaire macht, politisering en juridische onzekerheid met zich meebrengt, terwijl de procedures juist de legitieme belangen van ondernemingen die schade hebben ondervonden door oneerlijke concurrentie zouden moeten beschermen.

Dans le détail, nous ne comprenons pas et nous rejetons la proposition visant à appliquer un traitement différentiel aux mesures antidumping, qui introduit des éléments des prise de décision discrétionnaire, de politisation et d’incertitude juridique dans les actions, alors qu’elle devrait plutôt viser à protéger les intérêts légitimes des entreprises auxquelles les pratiques de concurrence déloyale portent préjudice.


Het probleem zou niet alleen de economische schade zijn (waarvan vooral kleinere en middelgrote ondernemingen, die sterk op de regionale markt gericht zijn, de dupe zouden worden).

Le préjudice ne serait pas seulement d'ordre économique (principalement pour les petites et moyennes entreprises, fortement impliquées sur le marché régional).


De in voorbereiding zijnde richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet een sterke prikkel geven aan ondernemingen om schade te voorkomen waarvoor zij later aansprakelijk zouden kunnen worden gesteld.

Le projet de directive sur la responsabilité environnementale devrait inciter fortement les entreprises à prévenir les dommages environnementaux dont elles pourraient être ultérieurement tenues responsables.


De Raad meent evenals de Commissie dat het aan de betrokken ondernemingen is om de Instellingen van de Gemeenschap de nauwkeurige gegevens te verschaffen die in voorkomend geval deze Instellingen in staat zouden stellen om wanneer zoals in het onderhavige geval uit het gevoerde onderzoek geen duidelijke tekenen ter zake zijn gekomen, tot de gevolgtrekking te komen dat de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade te wijten is aan an ...[+++]

Tout comme la Commission, il estime qu'il appartient aux sociétés concernées d'apporter aux institutions comunautaires les élements précis qui, le cas échéant, permettraient à celles-ci, lorsque, comme c'est le cas en l'espèce, l'enquête menée n'a pas révélé de signes apparents à ce sujet, d'aboutir à la conclusion que le préjudice subi par l'industrie communautaire est imputable à des facteurs autres que les paliers à roulement faisant l'objet de dumping.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen schade zouden' ->

Date index: 2024-08-08
w