Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid moet maken tussen de rechtstreeks verkozen wetgevende vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

Een volgend lid is van oordeel dat men wat de benaming betreft een onderscheid moet maken tussen de rechtstreeks verkozen wetgevende vergaderingen (Vlaams Parlement, Waals Parlement, Brusselse Hoofdstedelijke Raad, Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en de wetgevende vergaderingen die niet rechtstreeks verkozen worden (Parlement van de Franse Gemeenschap, de vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en een deel van het Vlaams Parlement, namelijk de 6 eerstverkozen Nederlandstaligen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad).

L'intervenant suivant considère qu'en ce qui concerne la dénomination, il faut faire une distinction entre les assemblées législatives directement élues (le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone) et les assemblées législatives qui ne sont pas élues directement (le Parlement de la Communauté française, l'Assemblée de la Commission communautaire française et une partie du Parlement flamand, c'est-à-dire les six premiers élus néerlandophones du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).


Een volgend lid is van oordeel dat men wat de benaming betreft een onderscheid moet maken tussen de rechtstreeks verkozen wetgevende vergaderingen (Vlaams Parlement, Waals Parlement, Brusselse Hoofdstedelijke Raad, Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en de wetgevende vergaderingen die niet rechtstreeks verkozen worden (Parlement van de Franse Gemeenschap, de vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en een deel van het Vlaams Parlement, namelijk de 6 eerstverkozen Nederlandstaligen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad).

L'intervenant suivant considère qu'en ce qui concerne la dénomination, il faut faire une distinction entre les assemblées législatives directement élues (le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone) et les assemblées législatives qui ne sont pas élues directement (le Parlement de la Communauté française, l'Assemblée de la Commission communautaire française et une partie du Parlement flamand, c'est-à-dire les six premiers élus néerlandophones du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).


De vraag is of de onregelmatigheid alles moet vernietigen en niet-ontvankelijk maken wat ontdekt is ten gevolge van een politionele provocatie, dan wel of men een onderscheid moet maken tussen het feit dat rechtstreeks verband houdt met de politionele provocatie en de voorgaande feiten.

La question se pose de savoir si l'irrégularité doit annuler et rendre irrecevable tout ce qui a été découvert à l'occasion de la provocation policière ou faut-il faire un travail de découpe entre le fait directement lié à la provocation policière et les faits précédents.


De vraag is of de onregelmatigheid alles moet vernietigen en niet-ontvankelijk maken wat ontdekt is ten gevolge van een politionele provocatie, dan wel of men een onderscheid moet maken tussen het feit dat rechtstreeks verband houdt met de politionele provocatie en de voorgaande feiten.

La question se pose de savoir si l'irrégularité doit annuler et rendre irrecevable tout ce qui a été découvert à l'occasion de la provocation policière ou faut-il faire un travail de découpe entre le fait directement lié à la provocation policière et les faits précédents.


(2) De tenuitvoerlegging van "Horizon 2020" moet rechtstreeks bijdragen tot uitmuntendheid op het vlak van onderzoek en innovatie en tot de totstandbrenging van industrieel leiderschap, groei en werkgelegenheid in Europa, en het pakket dient uiting te geven aan de strategische visie zoals vervat in de mededeling van de Commissie van 6 oktober 2010 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "Europa 2020 -kerninitiatief Innovatie-Unie", waarbij de Commi ...[+++]

(2) "Horizon 2020" devrait, à travers sa mise en œuvre, fournir une contribution directe à l'excellence en matière de recherche et d'innovation, à la primauté industrielle, à la croissance et à l'emploi en Europe et concrétiser la vision stratégique décrite par la Commission dans sa communication du 6 octobre 2010 au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "Initiative phare Europe 2020 - Une union de l'innovation", dans laquelle elle s'engage à simplifier radicalement l'accès des participants. Parallèlement, Horizon 2020 devrait tenir dûment compte de la nécessité d'opérer la distinction entre diff ...[+++]


Men moet derhalve een onderscheid maken tussen enerzijds de vergaderingen in de open lucht, die ten volle aan de politiewetten onderworpen zijn, en anderzijds de vergaderingen in gesloten lokalen.

Il convient dès lors de distinguer les réunions qui se tiennent en plein air, lesquelles sont entièrement soumises aux lois de police d'une part, et les réunions qui se tiennent dans des locaux fermés, d'autre part.


U. overwegende dat een strategie om aan de loonkloof, de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt en het stereotyperen van banen en sectoren die vaak door vrouwen worden gedomineerd een einde te maken, een kader vereist voor wetgevende en andere maatregelen op verschillende niveaus, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen beloni ...[+++]

U. considérant que la définition d'une stratégie visant à combler les écarts salariaux, la ségrégation, tant horizontale que verticale, du marché du travail et les stéréotypes associés aux tâches et aux secteurs typiquement féminins passe par la mise en place d'un cadre d'actions à différents niveaux – notamment législatif – établissant une distinction entre les discriminations en matière de rémunération et les différences de salaires dues à des éléments autres que la discrimination directe ou indirecte, dans la mesure où les premières relèvent directement du domaine législatif, alors que les secondes doivent être comb ...[+++]


5. is van oordeel dat een strategie om aan de loonverschillen, de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt en de stereotype beelden van banen en sectoren die vaak door vrouwen worden gedomineerd een einde te maken, een kader vereist van wetgevende en overige maatregelen op verschillende niveaus, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen loondiscriminat ...[+++]

5. estime que la définition d'une stratégie visant à surmonter les écarts salariaux, la ségrégation, tant horizontale que verticale, et les stéréotypes collant aux tâches et aux secteurs où le personnel est majoritairement féminin passe par la mise en place d'un cadre d'actions à différents niveaux – notamment législatif – établissant une distinction entre les discriminations de rémunération et les différences de salaire fondées sur des éléments autres que la discrimination directe ou indirecte, dans la mesure où les premières entrent directement dans le champ d'application de la législation, alors que les secondes doivent être comb ...[+++]


U. overwegende dat een strategie om aan de loonkloof , de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt en het stereotyperen van banen en sectoren die vaak door vrouwen worden gedomineerd een einde te maken, een kader vereist voor wetgevende en andere maatregelen op verschillende niveaus, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen beloni ...[+++]

U. considérant que la définition d'une stratégie visant à combler les écarts salariaux, la ségrégation, tant horizontale que verticale, et les stéréotypes associés aux tâches et aux secteurs typiquement féminins passe par la mise en place d'un cadre d'actions à différents niveaux – notamment législatif – établissant une distinction entre les discriminations en matière de rémunération et les différences de salaires dues à des éléments autres que la discrimination directe ou indirecte, dans la mesure où les premières relèvent directement du domaine législatif, alors que les secondes doivent être combattues au ...[+++]


C. overwegende dat het voornaamste doel van de hervorming van de Raad moet zijn aanpassing van zijn structuren en procedures in verband met de uitbreiding en in verband met de met zijn wetgevingstaak samenhangende behoeften op het vlak van coherentie en doorzichtigheid, en dat derhalve een onderscheid moet bestaan tussen de Raad als wetgevende macht, waarvan alle vergaderingen een openbaar ...[+++]

C. considérant que l´objectif principal de la réforme du Conseil doit résider dans l´adaptation de ses structures et procédures pratiques à l´élargissement et aux besoins de cohérence et de transparence que comporte la foncion législative, et que, par voie de conséquence, il doit y avoir une distinction entre le Conseil en tant que pouvoir législatif, dont les réunions sont publiques, et le Conseil en tant que pouvoir exécutif;


w