Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires onderscheiden
Agressief
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Borderline
Explosief
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Neventerm
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onderscheiden belang
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onderscheiden van onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aldus aan elke regio toegewezen stemmen worden dan gelijkelijk verdeeld tussen de producerende leden van die regio; b) driehonderd stemmen worden verdeeld tussen de producerende leden overeenkomstig hun onderscheiden aandeel in de totale houtopstand in tropisch woud van alle producerende leden; en c) driehonderd stemmen worden verdeeld onder de producerende leden in verhouding tot het gemiddelde van de waarde van hun onderscheiden netto-uitvoer van tropisch hout over de meest recente periode van drie jaar waaromtrent definitieve ...[+++]

Les voix ainsi attribuées à chacune de ces régions sont ensuite réparties également entre les membres producteurs de cette région; b) 300 voix sont réparties entre les membres producteurs selon la part de chacun dans les ressources forestières tropicales totales de tous les membres producteurs; c) 300 voix sont réparties entre les membres producteurs proportionnellement à la valeur moyenne de leurs exportations nettes respectives de bois tropicaux pendant la dernière période triennale pour laquelle les chiffres définitifs sont disponibles.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter grif ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par trois arrêts du 7 avril 2015 en cause de l'Etat belge contre respectivement la SPRL « La Centrale », la SPRL « Genius Vision » et la SA « L'Etal », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 avril 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que la créance relative à du précompte professionnel, née de prestations antérieures à l'ouverture ...[+++]


De aspirant-inspecteurs leren onder andere hoe zij vanuit eerstelijnszorg slachtoffers adequaat moeten opvangen, alsook de verschillende types van slachtoffers en hun specifieke behoeften, waaronder de slachtoffers van seksueel misbruik en geweld, te onderscheiden.

Les aspirants inspecteurs apprennent entre autres comment accueillir de manière adéquate les victimes en première ligne, ainsi qu'à distinguer les différents types de victimes et leurs besoins spécifiques, dont notamment les victimes d'abus et de violence sexuels.


3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tma ...[+++]

3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij gaat het onder meer over kosten voor prestaties van (tand)artsen, technische prestaties, terugbetaalde geneesmiddelen, enz. Drie types worden onderscheiden: een inkomens-MAF (die voor iedereen geldt), een sociale MAF en een MAF voor personen jonger dan 19 jaar.

Il concerne notamment le coût des prestations de médecins, de dentistes, celui des prestations techniques, le remboursement de médicaments, etc. Il existe trois types de MàF : un MàF revenus (qui vaut pour tous), un MàF social et un MàF pour les moins de 19 ans.


8. De gevolgen van de verkoop onder de normale waarde worden beoordeeld met betrekking tot de productie van soortgelijke vaartuigen door de bedrijfstak van de Unie, mits deze productie duidelijk kan worden onderscheiden aan de hand van de beschikbare gegevens betreffende, onder meer, het productieproces, de omzet en de winst van de producenten.

8. L'effet de la vente à un prix inférieur à la valeur normale est évalué par rapport à la construction dans l’industrie de l’Union de navires similaires lorsque les données disponibles permettent d'identifier séparément cette construction sur la base de critères tels que les procédés de construction, les ventes et les bénéfices des constructeurs.


5. onderstreept dat de meeste DAEB op een interne markt worden geleverd en daarom vallen onder de wettelijke voorschriften inzake de interne markt, verlening van overheidsopdrachten, mededinging en staatssteun; en dat de Commissie controle uitoefent op misbruik voorzover de toepassing van deze voorschriften de vervulling, in feite of in rechte, van de aan de verleners van DAEB toevertrouwde bijzondere taak niet verhindert, zoals bepaald in artikel 86, lid 2 van het Verdrag; benadrukt dat de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig artikel 16 van het E ...[+++]

5. souligne que les SIEG sont, pour une large part, fournis dans le marché intérieur et qu'ils sont dès lors, en principe, soumis aux règles régissant le marché intérieur, les marchés publics, la concurrence et les aides d'État ainsi qu'au pouvoir de surveillance des abus dont la Commission est investie, sans préjudice du fait que l'application de ces règles ne peut pas faire échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière impartie aux SIEG, comme le stipule l'article 86, paragraphe 2, du traité; souligne que, aux termes de l'article 16 du traité CE, concernant les SIEG, la Communauté et les États membres doiven ...[+++]


5. onderstreept dat de meeste DAEB op een interne markt worden geleverd en daarom vallen onder de wettelijke voorschriften inzake de interne markt, verlening van overheidsopdrachten, mededinging en staatssteun; en dat de Commissie controle uitoefent op misbruik voorzover de toepassing van deze voorschriften de vervulling, in feite of in rechte, van de aan de dienstverleners toevertrouwde bijzondere taak niet verhindert, zoals bepaald in artikel 86, lid 2 van het Verdrag; benadrukt dat de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig artikel 16 van het EG-V ...[+++]

5. souligne que les SIEG sont, pour une large part, fournis dans le marché intérieur et qu'ils sont dès lors, en principe, soumis aux règles régissant le marché intérieur, les marchés publics, la concurrence et les aides d'État ainsi qu'au pouvoir de surveillance des abus dont la Commission est investie, dans la mesure où l’application de ces règles ne fait pas échec à l’accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie, comme le stipule l'article 86, paragraphe 2, du traité; souligne que, aux termes de l'article 16 du traité CE concernant les SIG, la Communauté et les États membres doivent veiller, ...[+++]


F. overwegende dat ten aanzien van de verenigbaarheid van een systeem als ECHELON met EU-recht twee aspecten moeten worden onderscheiden: wanneer een dergelijk systeem alleen voor spionagedoeleinden wordt gebruikt, dan is dit niet in strijd met het EU-recht omdat activiteiten in het belang van de staatsveiligheid niet onder het EG-Verdrag vallen maar onder titel V van het EU-Verdrag (GBVB), waarin echter momenteel geen desbetreffende bepalingen zijn opgenomen, waardoor een en ander niet relevant is. Wordt het sys ...[+++]

F. considérant que, s'agissant de la compatibilité d'un tel système avec le droit de l'UE, il y a lieu de distinguer deux cas: si ledit système n'est utilisé qu'à des fins de renseignements, il n'y a aucune contradiction avec le droit de l'UE, dans la mesure où les activités qui relèvent de la sécurité de l'État ne sont pas couvertes par le traité CE mais ne relèvent que des titres V du traité UE (PESC), qui ne contient encore aucune disposition en la matière, de sorte qu'une base fait défaut; en revanche, si le système est utilisé de manière abusive pour espionner la concurrence, il y a manquement à l'obligation de coopération loyale ...[+++]


F. overwegende dat ten aanzien van de verenigbaarheid van een systeem als ECHELON met EU-recht twee aspecten moeten worden onderscheiden: wanneer een dergelijk systeem alleen voor spionagedoeleinden wordt gebruikt, dan is dit niet in strijd met het EU-recht omdat activiteiten in het belang van de staatsveiligheid niet onder het EG-Verdrag vallen maar onder titel V van het EU-Verdrag (GBVB), waarin echter momenteel geen desbetreffende bepalingen zijn opgenomen, waardoor een en ander niet relevant is. Wordt het syst ...[+++]

F. considérant que, s'agissant de la compatibilité d'un tel système avec le droit de l'UE, il y a lieu de distinguer deux cas: si ledit système n'est utilisé qu'à des fins de renseignements, il n'y a aucune contradiction avec le droit de l'UE, dans la mesure où les activités qui relèvent de la sécurité de l'État ne sont pas couvertes par le traité CE mais ne relèvent que des titres V du traité UE (PESC), qui ne contient encore aucune disposition en la matière, de sorte qu'une base fait défaut. En revanche, si le système est utilisé de manière abusive pour espionner la concurrence, il y a manquement à l'obligation de loyauté et atteinte à ...[+++]


w