Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstreept de dringende behoefte bijzondere » (Néerlandais → Français) :

Op grond van een beoordeling van de strategische rol van de lucht- en ruimtevaartindustrie (hoofdstuk 2) en haar voornaamste kenmerken (hoofdstuk 3) worden in de "Strategische analyse van de lucht- en ruimtevaartindustrie voor de 21e eeuw (STAR 21)" vijf hoofdgebieden vastgesteld die bijzondere aandacht verdienen: concurreren op wereldmarkten (hoofdstuk 4), de bedrijfsomgeving voor de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie (hoofdstuk 5), Europees goed bestuur van de burgerluchtvaart (hoofdstuk 6), dringende behoefte aan een Eu ...[+++]

Après évaluation du rôle stratégique joué par l'industrie aérospatiale (chapitre 2) et de son profil (chapitre 3), l'analyse stratégique de l'aérospatiale pour le 21ème siècle (STAR 21) identifie cinq domaines majeurs qui méritent une attention particulière: la concurrence sur les marchés mondiaux (chapitre 4), le cadre opérationnel de l'aérospatiale européenne (chapitre 5), la gouvernance européenne de l'aviation civile (chapitre 6), le besoin vital de capacités de sécurité et de défense européennes (chapitre 7), et le maintien de la présence de l'Europe dans l'espace (chapitre 8).


10. onderstreept de dringende behoefte aan een effectieve ontmanteling van alle samenwerkingsverbanden tussen autoriteiten en georganiseerde misdaad;

10. souligne qu'il est urgent de démanteler pour de bon toutes les structures de coopération entre les autorités et les organisations criminelles;


8. onderstreept de dringende behoefte aan een inclusief en daadwerkelijk proces van nationale verzoening, waarbij alle democratische politieke en maatschappelijke krachten van Egypte worden betrokken, en dringt er bij de gematigde elementen van de Moslimbroederschap op aan het democratisch overgangsproces krachtig te ondersteunen en er actief aan deel te nemen;

8. insiste sur l'urgente nécessité d'un processus inclusif et véritable de réconciliation nationale auquel participent toutes les forces démocratiques, politiques et sociales égyptiennes, et invite les éléments modérés des Frères musulmans à encourager énergiquement ce processus de transition démocratique et à y participer activement;


De subcommissie vindt dus dat er dringend behoefte is aan een wetsontwerp betreffende de bijzondere opsporingsmethoden, dat voorziet in een regeling voor de bescherming en de anonimiteit van de slachtoffers en de getuigen.

La sous-commission estime dès lors urgent le dépôt du projet de loi relatif aux techniques spéciales de recherche, qui doit prévoir un volet protection et anonymat des victimes et des témoins.


Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten slotte, zoals al is onderstreept, heeft op basis van artikel 5 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen een instelling van openbaar nut voor de administratie van de brandbestrijding en de dringende medische hulp opgericht.

Enfin, la Région de Bruxelles-Capitale, comme il a déjà été souligné, a créé un organisme d'intérêt public chargé de gérer la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente sur la base de l'article 5 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


24. onderstreept de dringende behoefte aan voldoende financiële middelen voor spoedhulp aan de slachtoffers van de crisis; verlangt dat de Commissie, de begrotingsautoriteit en de lidstaten alternatieve middelen in overweging nemen om meer geld vrij te maken dan tot nu toe is toegewezen;

24. souligne le besoin d'octroyer des fonds suffisants pour l'urgence aux victimes de la crise; demande à la Commission, à l'autorité budgétaire et aux États membres de prendre en considération des moyens alternatifs pour assurer un financement dépassant le plafond des ressources déjà allouées;


4. onderstreept de dringende behoefte aan concrete maatregelen ter ondersteuning van de Portugese gemeenten en landbouwers in de gebieden die het zwaarst door de droogte zijn getroffen, met name door het inschakelen van het Europees Solidariteitsfonds;

4. souligne la nécessité de présenter des mesures concrètes visant à soutenir les communes et les agriculteurs portugais dans les zones les plus atteintes par la sécheresse, en particulier en mobilisant le Fonds européen de solidarité;


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens b ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au rem ...[+++]


Het transnationale grensloze karakter van moderne informatiesystemen houdt in dat aanvallen op deze systemen vaak grensoverschrijdend van aard zijn, waardoor wordt onderstreept dat er dringend behoefte bestaat aan verdere onderlinge afstemming van het strafrecht op dit gebied.

Les systèmes d’information modernes étant transnationaux et ne connaissant pas de frontières, ces attaques ont souvent une dimension transfrontière, et mettent ainsi en lumière le besoin urgent de poursuivre le rapprochement des droits pénaux dans ce domaine.


Het transnationale grensloze karakter van moderne informatiesystemen houdt in dat aanvallen op deze systemen vaak grensoverschrijdend van aard zijn, waardoor wordt onderstreept dat er dringend behoefte bestaat aan verdere onderlinge afstemming van het strafrecht op dit gebied.

Les systèmes d’information modernes étant transnationaux et ne connaissant pas de frontières, ces attaques ont souvent une dimension transfrontière, et mettent ainsi en lumière le besoin urgent de poursuivre le rapprochement des droits pénaux dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept de dringende behoefte bijzondere' ->

Date index: 2022-03-24
w