Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstrepen de eigenaren moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Er zijn talloze voorbeelden die dat onderstrepen. De eigenaren moeten echter wel bij de ontwikkeling van de strategie en bij de beheersplannen betrokken worden. Bovendien moet er een helder aanbod worden gedaan: als hun grond voor het milieu gebruikt moet worden, dan moet daar ook in de bosbouw een passende compensatie tegenover staan.

On peut en signaler plusieurs cas exemplaires, mais ce qui est nécessaire, c’est que les propriétaires terriens soient impliqués dans l’élaboration de la stratégie et des plans de gestion, et il ne doit donc y avoir aucun doute quant à ce qui est disponible: si l’environnement doit être exploité, alors dans les forêts également une compensation appropriée doit être prévue.


We moeten echter niet vergeten, en ik vind dat ik dit moet onderstrepen, dat Rusland niet alleen in geografisch opzicht, maar ook qua cultuur en geschiedenis deel uitmaakt van Europa.

Nous ne devons pas oublier, cependant, et je dois insister sur ce point, que la Russie fait partie de l’Europe, non seulement au sens géopolitique, mais aussi sur le plan culturel et historique.


Wij willen echter onderstrepen dat wij niet vinden dat landbouw in de komende financiële vooruitzichten hetzelfde deel van de begroting zou moeten behouden, maar dat het deel van de landbouw in de totale begroting integendeel aanzienlijk zou moeten afnemen.

Toutefois, nous voudrions souligner le fait que nous pensons que l’agriculture ne doit pas bénéficier de la même part du budget dans le prochain cadre financier pluriannuel, mais que la part totale de ce secteur doit être considérablement réduite.


Daarbij wil ik echter wel onderstrepen dat in die samenwerking de bepalingen inzake milieubescherming in acht moeten worden genomen en strenge controles moeten worden uitgeoefend zodat die activiteiten daadwerkelijk kansen voor ontwikkeling en groei zullen zijn.

J’insisterais toutefois pour que ces partenariats respectent les règles prévues pour protéger l’environnement et pour qu’ils soient soumis à des contrôles stricts afin de garantir que ces activités deviennent de véritables occasions de développement et de croissance.


We moeten echter, en dit is belangrijk te onderstrepen, bepaalde belangrijke punten in het debat en morgen tijdens de stemming behouden.

Toutefois, il est important de souligner ceci: il est indispensable que nous maintenions certains aspects soumis à condition dans le débat et le vote se tiendra demain.


Ik meen echter te moeten onderstrepen, verklaarde de heer Van Miert, dat de Commissie er zich zeer goed van bewust is dat gevoelige sectoren die van vitaal belang zijn voor de hele economie, niet zonder ernstige risico's plots uit hun evenwicht kunnen worden gebracht.

Cependant, je crois devoir souligner, a déclaré le Commissaire Van Miert, que la Commission est parfaitement consciente qu'on ne peut pas sans risques graves déséquilibrer brutalement des secteurs sensibles et vitaux pour l'ensemble de l'activité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen de eigenaren moeten echter' ->

Date index: 2021-10-18
w