Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstrepen die heeft geprobeerd oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil daarnaast de bijdrage van de heer Lajčák onderstrepen die heeft geprobeerd oplossingen ter overwinning van de dramatische situatie te vinden.

Je voudrais également souligner la contribution de M. Lajčák pour essayer de trouver des solutions en vue de remédier à cette situation dramatique.


Daarom heeft een wetsontwerp, het zogenaamde « herstel »-wetsontwerp, geprobeerd om oplossingen aan te brengen.

C'est pourquoi, un projet de loi, dit projet de loi « réparation », a tenté d'apporter des solutions.


De regelmatige politieke dialoog heeft tot doel : het onderstrepen van de democratie, de eerbiediging van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden; het bevorderen van vreedzame oplossingen voor internationale of regionale conflicten; het intensiveren van beleidsoverleg over aangelegenheden in verband met de internationale veiligheid; de gedachtewisseling over internationale aangelegenheden van gemeenschappelijk belang; en het intensiveren van overleg over aangelegenheden van bijzonder belang voor de landen in de regio's ...[+++]

Le dialogue politique régulier poursuit les objectifs suivants: souligner l'attachement des parties à la démocratie et au le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; promouvoir des solutions pacifiques aux conflits internationaux ou régionaux; renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale; engager une réflexion sur des questions internationales d'intérêt commun; renforcer les consultations sur les questions présentant un intérêt particulier pour les pays des régions Asie-Pacifique et Europe, dans le but de promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité dans les deux régio ...[+++]


395. In werkdocument nr. 99 heeft Frankrijk gesuggereerd om de volgorde van de de oplossingen 2 en 4 te wijzigen en 2 te laten luiden als volgt : « Een Verdragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag verklaren dat adopties van kinderen die hun gewone verblijfplaats op zijn grondgebied hebben, ook kunnen plaatshebben als de taken, waarmee de Centrale Autoriteit is belast, worden uitgevoerd conform het bepaalde in artikel 22, 2 », zulks om te onderstrepen dat de in ...[+++]

395. Dans le Document de travail No 99, présenté par la France, il était suggéré de renverser l'ordre de présentation des solutions retenues aux paragraphes 2 et 4 et de rédiger le paragraphe 2 comme suit : « Un État contractant peut déclarer auprès du dépositaire de la Convention que les adoptions d'enfants dont la résidence habituelle est située sur son territoire peuvent également avoir lieu si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au deuxième paragraphe ». L'idée qui inspirait cette proposition était de souligner que les adoptions internationales faites avec le concours des Autorités centrales doi ...[+++]


395. In werkdocument nr. 99 heeft Frankrijk gesuggereerd om de volgorde van de de oplossingen 2 en 4 te wijzigen en 2 te laten luiden als volgt : « Een Verdragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag verklaren dat adopties van kinderen die hun gewone verblijfplaats op zijn grondgebied hebben, ook kunnen plaatshebben als de taken, waarmee de Centrale Autoriteit is belast, worden uitgevoerd conform het bepaalde in artikel 22, 2 », zulks om te onderstrepen dat de in ...[+++]

395. Dans le Document de travail No 99, présenté par la France, il était suggéré de renverser l'ordre de présentation des solutions retenues aux paragraphes 2 et 4 et de rédiger le paragraphe 2 comme suit : « Un État contractant peut déclarer auprès du dépositaire de la Convention que les adoptions d'enfants dont la résidence habituelle est située sur son territoire peuvent également avoir lieu si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au deuxième paragraphe ». L'idée qui inspirait cette proposition était de souligner que les adoptions internationales faites avec le concours des Autorités centrales doi ...[+++]


De regelmatige politieke dialoog heeft tot doel : het onderstrepen van de democratie, de eerbiediging van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden; het bevorderen van vreedzame oplossingen voor internationale of regionale conflicten; het intensiveren van beleidsoverleg over aangelegenheden in verband met de internationale veiligheid; de gedachtewisseling over internationale aangelegenheden van gemeenschappelijk belang; en het intensiveren van overleg over aangelegenheden van bijzonder belang voor de landen in de regio's ...[+++]

Le dialogue politique régulier poursuit les objectifs suivants: souligner l'attachement des parties à la démocratie et au le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; promouvoir des solutions pacifiques aux conflits internationaux ou régionaux; renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale; engager une réflexion sur des questions internationales d'intérêt commun; renforcer les consultations sur les questions présentant un intérêt particulier pour les pays des régions Asie-Pacifique et Europe, dans le but de promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité dans les deux régio ...[+++]


Onze rapporteur heeft geprobeerd alle partijen bij elkaar te brengen en is er daarbij in geslaagd actuele problemen vast te stellen, praktische oplossingen te vinden en compromissen te sluiten.

Notre rapporteure a essayé de concilier toutes les parties et, ce faisant, elle est parvenue à mettre le doigt sur les problèmes actuels, à trouver des solutions pratiques et à aboutir à un compromis.


Tot slot zou ik drie punten willen onderstrepen. Ten eerste, het is voor het eerst dat het Parlement zelf opdracht heeft gegeven tot een effectbeoordeling, onafhankelijk van de Commissie en van lobbygroepen; ten tweede, uitgangspunt voor ons was een opvatting van "beter wetgeven" waarin alleen het belang van onze medeburgers centraal staat, en dus niet een ideologisch gekleurd concept; en ten derde, wij hebben geprobeerd zo dicht ...[+++]

Pour conclure, je soulignerai trois éléments: une étude d’impact commanditée par le Parlement lui-même et qui ne dépend ni de la Commission ni des groupes de pression, c’est une première; une conception de «mieux légiférer» inspirée par le seul intérêt de nos concitoyens et pas par une attitude idéologique; le souci de coller aux cultures nationales car nos peuples sont très attachés à leurs traditions alimentaires et à leurs habitudes de consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen die heeft geprobeerd oplossingen' ->

Date index: 2023-01-24
w