Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste ondertekenaar
Gelet
Ondertekenaar
Ondertekenaar van een orderbriefje
Parlementslid ondertekenaar

Traduction de «ondertekenaars gelet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme










ondertekenaar van een orderbriefje

souscripteur d'un billet à ordre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondertekenaars van de overeenkomst waren van oordeel dat, gelet op de humane en sociale aspecten van deze problemen, de ondernemingsraden nauwer dienen betrokken te worden bij het vaststellen van de rangorde volgens welke de afdankingen zullen worden doorgevoerd, bij een vermindering van de werkgelegenheid wegens economische of technische omstandigheden.

Les signataires de la convention ont été d'avis qu'eu égard aux aspects humains et sociaux afférents à ces problèmes, il convenait d'associer plus étroitement les conseils d'entreprise à l'établissement de l'ordre dans lequel seront effectués les licenciements à opérer lors d'une réduction de l'emploi résultant de circonstances économiques ou techniques.


door in lid b de aanduiding « b » te verwijderen; door na « zullen » toe te voegen « ten behoeve van de toepassing van artikel III »; door lid b, paragraaf i om te letteren naar lid a, en lid b, paragraaf ii om te letteren naar lid b; door « Vergadering van Ondertekenaars, gelet op door de Raad van Bestuur gegeven advies, de desbetreffende goedkeuring vooraf heeft verleend » in het nieuwe lid b te verwijderen en in plaats daarvan het volgende in te voegen : « desbetreffende goedkeuring is verleend »; door het oude lid b, zoals gewijzigd, te verplaatsen naar artikel IV;

en supprimant le « b » du paragraphe « b »; en insérant « aux fins d'application de l'article III » après « internationales »; en nommant l'ancien alinéa b, i paragraphe a, et en nommant l'alinéa b; ii paragraphe b; en supprimant « la Réunion des Signataires, compte tenu de l'avis exprimé par le Conseil des gouverneurs, ait donné préalablement l'autorisation appropriée » dans le nouveau paragraphe b, et en insérant à la place, ce qui suit: « l'autorisation appropriée » ait été donnée et en déplaçant l'ancien paragraphe b amendé et en l'insérant à l'article IV;


door in lid b de aanduiding « b » te verwijderen; door na « zullen » toe te voegen « ten behoeve van de toepassing van artikel III »; door lid b, paragraaf i om te letteren naar lid a, en lid b, paragraaf ii om te letteren naar lid b; door « Vergadering van Ondertekenaars, gelet op door de Raad van Bestuur gegeven advies, de desbetreffende goedkeuring vooraf heeft verleend » in het nieuwe lid b te verwijderen en in plaats daarvan het volgende in te voegen : « desbetreffende goedkeuring is verleend »; door het oude lid b, zoals gewijzigd, te verplaatsen naar artikel IV;

en supprimant le « b » du paragraphe « b »; en insérant « aux fins d'application de l'article III » après « internationales »; en nommant l'ancien alinéa b, i paragraphe a, et en nommant l'alinéa b; ii paragraphe b; en supprimant « la Réunion des Signataires, compte tenu de l'avis exprimé par le Conseil des gouverneurs, ait donné préalablement l'autorisation appropriée » dans le nouveau paragraphe b, et en insérant à la place, ce qui suit: « l'autorisation appropriée » ait été donnée et en déplaçant l'ancien paragraphe b amendé et en l'insérant à l'article IV;


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Ge ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution ...[+++]


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de on ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikke ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]


Helaas heeft men vastgesteld dat er in de praktijk problemen waren, problemen van rechtszekerheid, .De cdH was overigens mede-ondertekenaar van het wetsvoorsteltot wijziging van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 53-1119/001) en waarin werd voorgesteld de voorrangsregels opnieuw in te voeren, gelet op de problemen in de praktijk.

Malheureusement, dans la pratique, on a constaté des difficultés, des problèmes de sécurité juridique, .Le cdH avait d'ailleurs cosigné la proposition de loi modifiant la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne les différentes qualités de « personne à charge », déposée à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-1119/001) qui proposait de rétablir des règles de priorité vu les difficultés rencontrées dans la pratique.


Gelet op het unaniem verslag van de werkgroep " billijke mededinging" die werd opgericht door de ondertekenaars van voornoemd akkoord, inzonderheid punt 1.3;

Vu le rapport unanime déposé par le groupe de travail " concurrence équitable" , mis sur pied par les signataires de l'accord précité, notamment son point 1.3.;


Gelet op het unaniem verslag van de werkgroep " billijke mededinging" die werd opgericht door de ondertekenaars van voornoemd akkoord, inzonderheid punt 1.3;

Vu le rapport unanime déposé par le groupe de travail " concurrence équitable" , mis sur pied par les signataires de l'accord précité, notamment son point 1.3.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenaars gelet' ->

Date index: 2023-07-14
w