Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Hoofdmijnopzichter
Inkomstenbelasting ondertekenen
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondertekenen
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Ploegbaas mijnbouw
Teamleider in een mijn
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Vertaling van "ondertekenen met mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau








persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het historische akkoord van Parijs op 12 december 2015 tussen Cuba en de groep van schuldeisers van Cuba bood mijn bezoek ook de kans om twee belangrijke bilaterale overeenkomsten over de schuldregeling te ondertekenen (de ene betreft de FOD Financiën en de leningen van staat tot staat, de andere betreft de handelsschuld met Delcredere).

Suite à l'accord historique obtenu à Paris, le 12 décembre 2015, entre Cuba et le "Groupe des Créditeurs de Cuba", ma visite fut aussi l'occasion de signer deux accords bilatéraux importants relatifs au règlement de la dette (l'un concerne le SPF Finances et les prêts d'État à État, l'autre concerne la dette commerciale avec le Ducroire).


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen: "Mijn felicitaties voor de zes microkredietverstrekkers uit Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Roemenië en Spanje die deze garantieovereenkomsten ondertekenen en zo de toegang tot financiering voor nieuwe micro-ondernemingen gemakkelijker maken.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Je félicite les six organismes de microcrédit établis en France, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Roumanie et en Espagne, qui signent des accords de garantie et vont ainsi faciliter l'accès de nouvelles microentreprises au financement.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn tevredenheid over de goedkeuring van het Europees burgerinitiatief kenbaar maken, waar ik namens de Commissie cultuur en onderwijs schaduwrapporteur voor ben geweest. Tegelijkertijd wil ik mijn beklag doen over het feit dat het Parlement heeft nagelaten te stemmen over twee vraagstukken die mijns inziens cruciaal zijn: het recht van jongeren ouder dan 16 jaar om dit initiatief te ondertekenen en het st ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer ma satisfaction relativement à l’approbation de l’initiative citoyenne européenne, dont j’ai été le rapporteur fictif pour la commission de la culture et de l’éducation, tout en regrettant que le Parlement ait échoué à voter sur deux questions que je considère fondamentales: les droits des jeunes de plus de 16 ans de signer cette initiative et le droit de vote des résidents.


Het tweede argument is dat van mevrouw Morvai. Zij zei: "Ik kan in beroep gaan tegen een besluit van een instantie in mijn land en ik kan me tot het Europese Hof voor de Rechten van de Mens wenden, dus waarom zou de Europese Unie het Verdrag dan moeten ondertekenen?" Het antwoord ligt mijns inziens voor de hand: de Europese Unie beschikt over bevoegdheden die de lidstaten niet hebben.

Le second argumentaire, celui de M Morvai, dit ceci: «Je peux porter plainte contre une décision prise par les pouvoirs publics de mon pays et porter cette plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme. En quoi donc aurais-je besoin de la signature de l’Union européenne?» Je pense que ce point-ci est parfaitement clair: l’Union européenne a des compétences que ne possèdent pas les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, conformément à l’article 155 du règlement, je demande au nom de mon groupe le retrait de notre amendement si nous pouvons co-signer l’amendement 171 du groupe socialiste au Parlement européen pour les raisons suivantes: d’une part, l’amendement 167 déposé par notre groupe est reproduit dans son intégralité à l’amendement 171 déposé par le groupe socialiste et d’autre part je crois qu’il important de faire converger autant de votes que possible pour éliminer la contamination accidentelle de produits biologiques par des OGM.


1. Zoals ik heb uiteengezet in mijn antwoord op de door het geachte lid gestelde schriftelijke vraag nr. 3-2639 (Vragen en Antwoorden nr. 3-48, blz. 4013), heeft Selor aan mijn departement delegatie verleend om proeven te organiseren en heeft het zich daarbij het recht voorbehouden om het programma van de proeven en de samenstelling van de selectiecommissies goed te keuren en om de processen-verbaal van afsluiting te ondertekenen.

1. Ainsi que je l'ai exposé dans ma réponse à la question nº 3-2639 (Questions et Réponses nº 3-48, p. 4013), posée par l'honorable membre, Selor s'est réservé, lors de l'octroi de la délégation d'organiser les épreuves à mon département, l'approbation du programme des épreuves et de la composition des commissions de sélection, et la signature des procès-verbaux de clôture.


Ik ben van plan om dienaangaande binnenkort een intentieverklaring te ondertekenen met mijn Nederlandse collega, waarbij aan de bevoegde diensten zal worden gevraagd om alle mogelijkheden te onderzoeken om tot dergelijk verdrag te komen en om binnen een bepaalde termijn een eerste ontwerptekst op te stellen.

J'envisage à ce sujet de signer prochainement une déclaration d'intention avec mon collègue néerlandais, suite à laquelle il sera demandé à tous les services compétents d'étudier toutes les possibilités en vue d'arriver à un tel traité et de rédiger, dans un délai donné, un premier texte provisoire.


4. dringt er bij alle staten op aan het Verdrag van Ottawa te ondertekenen en te ratificeren en dringt er bij alle EU-lidstaten en partijen bij het Verdrag van Ottawa op aan er scherp op toe te zien dat iedere mijn die afgaat door de aanwezigheid, nabijheid of aanraking van personen een antipersoonsmijn is die bij het Verdrag verboden is; merkt op dat dit in het bijzonder inhoudt dat struikeldraden, trekdraden, tuimelpinnen, laged ...[+++]

4. invite tous les États à signer et ratifier la convention d'Ottawa; demande à tous les États membres de l'Union européenne et à toutes les parties à la convention d'Ottawa d'insister sur le fait que toute mine susceptible d'exploser en raison de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne est une mine antipersonnel interdite par la convention ; constate en particulier que cela signifie que les déclencheurs à fil, à tige, à bascule ou à dépression, les dispositifs antimanipulation ou détonateurs similaires sont interdits par les États parties à la convention;


4. dringt er bij alle staten op aan het Verdrag van Ottawa te ondertekenen en te ratificeren en dringt er bij alle EU-lidstaten en partijen bij het Verdrag van Ottawa op aan er scherp op toe te zien dat iedere mijn die afgaat door de aanwezigheid, nabijheid of aanraking van personen een antipersoonsmijn is die bij het Verdrag verboden is; merkt op dat dit in het bijzonder inhoudt dat struikeldraden, trekdraden, knikontstekingen, l ...[+++]

4. invite tous les États à signer et ratifier la Convention d'Ottawa; demande à tous les États membres de l'Union européenne et à toutes les parties à la Convention d'Ottawa d'insister sur le fait que toute mine susceptible d'exploser en raison de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne est une mine antipersonnel interdite par la convention ; constate en particulier que cela signifie que les déclencheurs à fil, à tige, à bascule ou à dépression, les dispositifs antimanipulation ou détonateurs similaires sont interdits par les États parties à la convention;


Zodra het koninklijk besluit op mijn kabinet aankomt, zal ik het ondertekenen en vervolgens overzenden aan mijn collega Demotte.

Dès qu'il arrivera à mon cabinet, je le signerai et le transmettrai ensuite à mon collègue Demotte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenen met mijn' ->

Date index: 2022-09-18
w