Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekenende en toetredende staten hiervan » (Néerlandais → Français) :

3. De akte van toetreding wordt nedergelegd bij de regering van het Koninkrijk België, die de regeringen van de andere ondertekenende en toetredende Staten hiervan in kennis zal stellen.

3. L'instrument d'adhésion est déposé auprès du gouvernement du Royaume de Belgique qui en avisera les gouvernements des autres États signataires et adhérents.


3. De akte van toetreding wordt nedergelegd bij de regering van het Koninkrijk België, die de regeringen van de andere ondertekenende en toetredende Staten hiervan in kennis zal stellen.

3. L'instrument d'adhésion est déposé auprès du gouvernement du Royaume de Belgique qui en avisera les gouvernements des autres États signataires et adhérents.


De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa zal hiervan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doen toekomen aan elk der ondertekenende en toetredende Staten.

Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des Etats signataires et adhérents.


Het Verdrag treedt pas in werking zodra het door het merendeel van de ondertekenende of toetredende Staten geratificeerd, aanvaard of goedgekeurd is, en op voorwaarde dat de gezamenlijke bijdragen van deze Staten minstens 70 % vertegenwoordigen van de totale bijdragen opgenomen in de tabel gevoegd bij het Verdrag.

L'Accord n'entre en vigueur qu'une fois ratifié, accepté ou approuvé par la majorité des États signataires ou adhérents, et à condition que l'ensemble des contributions de ces États représente au moins 70 % du total des contributions figurant au barème annexé à l'Accord.


Het Verdrag treedt pas in werking zodra het door het merendeel van de ondertekenende of toetredende Staten geratificeerd, aanvaard of goedgekeurd is, en op voorwaarde dat de gezamenlijke bijdragen van deze Staten minstens 70 % vertegenwoordigen van de totale bijdragen opgenomen in de tabel gevoegd bij het Verdrag.

L'Accord n'entre en vigueur qu'une fois ratifié, accepté ou approuvé par la majorité des États signataires ou adhérents, et à condition que l'ensemble des contributions de ces États représente au moins 70 % du total des contributions figurant au barème annexé à l'Accord.


Het origineel van deze Overeenkomst, waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, die daarvan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toezendt aan alle ondertekenende en toetredende Staten.

L'orginal du présent Accord, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui en adressera des copies certifiées à tous les Etats qui auront signé l'Accord ou qui y auront adhéré.


De Directeur-generaal van deze Organisatie zal hiervan een eensluidend gewaarmerkt afschrift doen toekomen aan alle ondertekenende en toetredende Staten.

Le Directeur général de cette Organisation délivrera une copie certifiée conforme à tous les Etats signataires et adhérents.


De Directeur-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) stelt alle ondertekenende en toetredende Staten evenals de Directeur-generaal van de Organisatie in kennis van de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, van de inwerkingtreding van onderhavig Protocol alsmede van elke kennisgeving van de opzegging ervan.

Le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) notifiera à tous les Etats signataires et adhérents et au Directeur général de l'Organisation le dépôt de chaque instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, l'entrée en vigueur du présent Protocole, ainsi que toute notification de sa dénonciation.


Dit Verdrag wordt nedergelegd in het archief van de Regering van de Franse Republiek, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften hiervan doet toekomen aan de Regeringen van de ondertekenende of toetredende Staten.

La présente Convention sera déposée aux archives du gouvernement de la République française qui en transmettra des copies certifiées conformes aux gouvernements des Etats signataires ou adhérents.


- toezending, door de centrale instantie, van documentatie aan de bevoegde nationale autoriteiten van alle ondertekenende en toetredende Staten bij het Verdrag van Lugano, alsook aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen.

- la communication par l'organisme central du matériel documentaire aux autorités nationales compétentes de tous les Etats qui sont signataires de la convention de Lugano ou y ont adhéré ainsi qu'à la Commission des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenende en toetredende staten hiervan' ->

Date index: 2023-02-05
w