Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
De ondertekenende Staat
Eerste minister
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Ondertekenend bureau
Ondertekenende partij
Ondertekenende staat
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider

Vertaling van "ondertekenende ministers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De ondertekenende partijen vragen de toelating aan de Minister van Werk om de helft van de inspanning van 0,05 pct. voor te behouden aan initiatieven voor werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag of aan de volledig werklozen van minstens 40 jaar oud overeenkomstig de mogelijkheid opengesteld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Art. 11. Les parties signataires sollicitent l'autorisation du Ministre de l'Emploi de réserver la moitié de l'effort de 0,05 p.c. à des initiatives en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et sont menacés par un licenciement ou des chômeurs complets âgés d'au moins 40 ans conformément à la possibilité ouverte à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 février 2013.


Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling aan de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten belope van één dag of twee halve dagen per week of ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van 50 jaar (op datum van ondertekening van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : zonder toelage van de RVA) en een beroepsloopbaan van minimum 28 jaar, indien de aanvangsdatum van hun loopbaanvermindering gele ...[+++]

Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travail à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution de carrière se situe pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ...[+++]


Om deze reden hebben de ondertekenende ministers zich geëngageerd om hun aanbevelingen te bezorgen aan de bevoegde ministers zodat die de haalbaarheid kunnen bestuderen van het nemen van dergelijke maatregelen en ze in voorkomend geval de nodige initiatieven kunnen nemen.

C’est pour cette raison que les ministres signataires se sont engagés à envoyer leurs recommandations aux ministres compétents afin qu’ils puissent étudier la faisabilité de la mise en place des mesures et le cas échéant, prendre les initiatives nécessaires.


In dit Handvest is ondermeer vastgelegd dat de ondertekenende ministers zich er persoonlijk toe verbinden om elk in hun eigen land de stimulerende maatregelen en/of de initatieven op wetgevingsvlak te nemen die nodig zijn om te komen tot een evenwichtige deelneming van de vrouwen en de mannen aan de besluitvorming.

Cette Charte stipule, entre autres, que les ministres signataires s'engagent personnellement à développer dans leurs pays respectifs les mesures incitatives et/ou législatives nécessaires pour atteindre une participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het comité wordt samengesteld door alle ondertekenende ministers.

Le comité se compose de tous les ministres signataires.


In dit Handvest is ondermeer vastgelegd dat de ondertekenende ministers zich er persoonlijk toe verbinden om elk in hun eigen land de stimulerende maatregelen en/of de initatieven op wetgevingsvlak te nemen die nodig zijn om te komen tot een evenwichtige deelneming van de vrouwen en de mannen aan de besluitvorming.

Cette Charte stipule, entre autres, que les ministres signataires s'engagent personnellement à développer dans leurs pays respectifs les mesures incitatives et/ou législatives nécessaires pour atteindre une participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision.


In het tweede lid, 6°, wordt verstaan onder bijzonder convenant: het onderdeel van het globaal topsportconvenant, dat wordt gesloten tussen de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de unisportfederatie in kwestie en de school in kwestie, dat de modaliteiten ter uitvoering van het globaal topsportconvenant die in overleg vastgelegd zijn, en de wederzijdse rechten en plichten van alle ondertekenende partijen bevat.

A l'alinéa 2, 6°, on entend par convention particulière : la partie de la convention globale relative au sport de haut niveau conclue entre le ministre flamand chargé de l'enseignement, la fédération unisport en question et l'école concernée qui contient les modalités arrêtées de commun accord en vue de l'exécution de la convention globale relative au sport de haut niveau ainsi que les droits et devoirs respectifs de l'ensemble des parties signataires.


IV. - Startbanen Art. 11. De ondertekenende partijen gaan akkoord om een positief advies te geven aan de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg inzake een sectorale afwijking voor de startbanen voor de periode die loopt van 1 januari 2015 tot 31 december 2016.

IV. - Premiers emplois Art. 11. Les parties signataires sont d'accord pour donner un avis positif au Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale concernant une dérogation sectorielle pour les premiers emplois pour une période qui court du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 Premies Vlaamse Gewest De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : - zorgkr ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 13 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à l'accord national 2015-2016 Primes de la Région flamande Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : - crédit-soins; - crédit-formation; - entreprises en difficultés ou en restructuration.


Het antwoord van de minister is enkel een geruststelling als de ondertekenende lidstaten de Belgische wetgeving ter zake respecteren.

La réponse que vous avez donnée devrait être rassurante dans la mesure où les États cosignataires respectent la législation belge en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenende ministers' ->

Date index: 2021-01-10
w