Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedgekeurde lening die op ondertekening wacht

Traduction de «ondertekening goedgekeurd vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde lening die op ondertekening wacht

projet approuvé en instance de signature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de overeenkomst tussen de EU en Canada inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart heeft de Raad op 30 maart 2009 een besluit tot ondertekening goedgekeurd. Vervolgens is die overeenkomst op 6 mei 2009 in Praag ondertekend.

En ce qui concerne l’accord UE-Canada sur la sécurité de l’aviation civile, le Conseil a adopté sa décision concernant la signature le 30 mars 2009 et l’accord a été signé à Prague le 6 mai 2009.


Het in het vorig lid bedoelde voorstel van planning van de operationalisering wordt vervolgens goedgekeurd op de interministeriële conferentie, binnen een termijn van 2 maanden na ondertekening van dit samenwerkingsakkoord.

La proposition d'opérationnalisation visée à l'alinéa précédent sera ensuite approuvée au sein de la conférence interministériel dans un délai de 2 mois à compter de la signature du présent accord de coopération.


Het in het vorig lid bedoelde voorstel van planning van de operationalisering wordt vervolgens goedgekeurd op de interministeriële conferentie, binnen een termijn van 2 maanden na ondertekening van dit samenwerkingsakkoord.

La proposition d'opérationnalisation visée à l'alinéa précédent sera ensuite approuvée au sein de la conférence interministériel dans un délai de 2 mois à compter de la signature du présent accord de coopération.


De Raad heeft zijn besluit over de ondertekening en de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en Canada op 30 november 2009 goedgekeurd. Die overeenkomst is vervolgens op 17-18 december 2009 ondertekend.

Le Conseil a adopté sa décision concernant la signature et l’application provisoire de l’accord de transport aérien UE-Canada le 30 novembre 2009 et l’accord a été signé les 17 et 18 décembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van deze overeenkomst is toen nog eens door een groep redacteurs bekeken, waarna de definitieve tekst op 7 juli 2006 tijdens een diplomatieke conferentie in Rome is goedgekeurd en vervolgens voor ondertekening is opengesteld.

Après réexamen par un groupe de rédaction, le texte de ce projet d'accord est devenu le document final qui a été adopté et a ensuite été ouvert à la signature lors d’une conférence diplomatique qui s'est tenue à Rome le 7 juillet 2006.


1. De selectie van het uitvoeringsorgaan overeenkomstig artikel 8, lid 3, wordt eerst door de lidstaat goedgekeurd en vervolgens door die lidstaat aan de Commissie gemeld vóór de ondertekening van het in artikel 16, lid 1, bedoelde contract.

1. La sélection de l’organisme d’exécution conformément à l’article 8, paragraphe 3, est approuvée par l’État membre qui en informe la Commission avant la signature du contrat visé à l’article 16, paragraphe 1.


Het in het vorig lid bedoelde voorstel van planning van de operationalisering wordt vervolgens goedgekeurd op de interministeriële conferentie, binnen een termijn van 2 maanden na ondertekening van dit samenwerkingsakkoord.

La proposition d'opérationnalisation visée à l'alinéa précédent sera ensuite approuvée au sein de la conférence interministériel dans un délai de 2 mois à compter de la signature du présent accord de coopération.


1. De selectie van het uitvoeringsorgaan overeenkomstig artikel 7, lid 3, wordt eerst door de lidstaat goedgekeurd en vervolgens door die lidstaat aan de Commissie gemeld vóór de ondertekening van het in artikel 11, lid 1, bedoelde contract.

1. La sélection de l'organisme d'exécution conformément à l'article 7, paragraphe 3, est approuvée par l'État membre, qui en informe la Commission avant la signature du contrat visé à l'article 11, paragraphe 1.


- Deze elementen werden opgenomen in een nieuw bedrijfsplan dat vervolgens, vóór de ondertekening van de overeenkomsten, formeel door de raad van bestuur van BSCA werd goedgekeurd.

- Ces éléments ont été intégrés dans un nouveau plan d'affaires qui a ensuite été formellement approuvé par le conseil d'administration de BSCA avant la signature des textes contractuels.


In die brief stelt de secretaris dat beide besluiten zijn goedgekeurd op de Ministerraad van 23 oktober 1967. Vervolgens stelt de secretaris dat de notificaties betreffende die beslissingen, uitgezonderd voor het koninklijk besluit nr. 78, waarvoor de notificatie enkele geringe wijzigingen voorschrijft, geen andere bepalingen bevatten dan die welke stipuleren dat de ontwerpen werden goedgekeurd en dat ze ter ondertekening mogen worden voorge ...[+++]

Le secrétaire y affirme que les deux arrêtés royaux ont été approuvés par le Conseil des ministres le 23 octobre 1967 et que les notifications concernant ces décisions ne comportent aucune autre disposition que celles stipulant que les arrêtés ont été approuvés par le Conseil des ministres et qu'ils peuvent être soumis à la signature du chef de l'État.




D'autres ont cherché : ondertekening goedgekeurd vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening goedgekeurd vervolgens' ->

Date index: 2023-08-06
w