Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Groepscriminaliteit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Kopen over de grens
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Psychogene vormen van
Pylorospasme
SALT
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "ondertussen uit over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogeli ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 9 maart sprak het Poolse Grondwettelijk Hof zich ondertussen uit over deze amendementen op de werking van het Grondwettelijk Hof en verklaarde deze ongrondwettelijk.

Le 9 mars, le Tribunal constitutionnel polonais s'est entre-temps exprimé sur les amendements au fonctionnement du Tribunal constitutionnel, qu'il a déclarés anticonstitutionnels.


Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]

Il y a lieu de prendre également en considération les informations sur les transferts et les processus géochimiques, lorsqu'elles sont disponibles; c) en cas de données insuffisantes sur la surveillance des eaux souterraines et d'informations limitées sur les transferts et processus géochimiques, il convient de rassembler davantage de données et d'informations et, dans l'intervalle, d'effectuer une estimation des concentrations de référence, le cas échéant en se fondant sur des résultats statistiques de référence pour le même type de nappes aquifères situées dans d'autres zones pour lesquelles suffisamment de données de surveillance son ...[+++]


Ondertussen is immers de wet gestemd die onze vertegenwoordigers in beide instellingen verplicht om elk jaar bij het parlement een voortgangsverslag uit te brengen over hoe de instellingen hebben bijgedragen tot het realiseren van de millenniumdoelstellingen.

Entre-temps, on a voté une loi obligeant nos représentants au sein des deux institutions à présenter chaque année au Parlement un rapport d'avancement sur la manière dont les institutions ont contribué à la réalisation des objectifs du millénaire.


187. Over het algemeen zal het adoptiegezin zich vestigen in de Staat waar de kandidaat-adoptieouders gewoonlijk verblijven in het begin van de adoptieprocedure . Ingeval zij ondertussen verhuizen naar een andere Verdragsluitende Staat, ziet het er naar uit dat die Staat ter fine van c als Staat van opvang moet worden beschouwd.

187. En règle générale la famille d'adoption s'installera dans l'État où les futurs parents adoptifs résidaient habituellement au début de la procédure d'adoption, mais s'ils se déplacent entre temps vers un autre État contractant il faut, semble-t-il, comprendre que ce dernier État doit être considéré comme l'État d'accueil aux fins de l'alinéa c.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen heeft het Hof van Cassatie zich ook uitgesproken over dit probleem en heeft het bevestigd dat de interpretatie die voortvloeit uit de Nederlandse tekst overeenstemt met de bedoeling van de wetgever (1) .

Entre-temps, la Cour de cassation s'est également prononcée sur cette problématique et a confirmé que l'interprétation découlant de la lecture de la version néerlandaise du texte correspond à l'intention du législateur (1) .


Ondertussen is immers de wet gestemd die onze vertegenwoordigers in beide instellingen verplicht om elk jaar bij het parlement een voortgangsverslag uit te brengen over hoe de instellingen hebben bijgedragen tot het realiseren van de millenniumdoelstellingen.

Entre-temps, on a voté une loi obligeant nos représentants au sein des deux institutions à présenter chaque année au Parlement un rapport d'avancement sur la manière dont les institutions ont contribué à la réalisation des objectifs du millénaire.


Ondertussen bestaat het systeem al een tijdje en kan er uit cijfers en ervaringen ongetwijfeld al het een en ander worden afgeleid over de werking van het systeem.

Le système existe depuis un certain temps déjà et il est donc possible de tirer des statistiques et expériences quelques enseignements quant au fonctionnement du système.


Ondertussen werd de kaderrichtlijn mariene strategie goedgekeurd als de milieupijler van het GMB, heeft de Commissie in 2012 een mededeling over blauwe groei aangenomen en werd tijdens het Cypriotisch voorzitterschap overeenstemming bereikt over de "Verklaring van Limassol" over een mariene en maritieme agenda voor groei en werkgelegenheid.

Entretemps, la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin" (DCSMM) a été adoptée en tant que pilier environnemental de la PMI, la Commission a adopté une communication sur la croissance bleue en 2012, et durant la présidence chypriote, la déclaration de Limassol, relative à un programme pour la croissance et l'emploi dans les secteurs marins et maritimes.


52. is ingenomen met het speciaal verslag als eerste analyse van een financieringsinstrument door de Rekenkamer; wijst erop dat de mkb-garantiefaciliteit beschouwd wordt als het meest succesvolle van alle EU-programma's over financieringsinstrumenten; verwacht dat de Commissie zich uitspreekt over de vraag of de zich in 2009 aftekenende hefboomwerking van het financieringsinstrument van 1:10 ondertussen veranderd is evenals het door de Rekenkamer eind 2009 vastgestelde uitvalpercentage van ongeveer 0,045 %;

52. se félicite du rapport spécial en tant que première analyse d'un instrument financier par la Cour des comptes; fait observer que le mécanisme de garantie pour les PME (GPME) est considéré comme le plus efficace des programmes de l'Union concernant des instruments financiers; attend de la Commission qu'elle indique si l'effet de levier de l'instrument financier, mesuré à 1:10 en 2009, et le taux de défaut de quelque 0,045 %, relevé fin 2009 par la Cour des comptes, ont évolué;


Tevens wordt gevraagd te pleiten voor een inventaris die de stand opmaakt van het overheids- en privéonderzoek naar nanotechnologie en nanomaterialen in de hele Europese Unie, en alvast die inventaris voor België uit te werken alsook het Parlement jaarlijks een rapport te bezorgen over de ontwikkeling van nanotechnologie en nanomaterialen in ons land, de daartoe vrijgemaakte budgetten en de maatregelen in verband met de risicobeheersing. 1. Wat is er ondertussen met deze resolutie gebeurd?

Elle demandait également un soutien en faveur de l'élaboration d'un inventaire des recherches publiques et privées menées dans l'ensemble de l'Union européenne sur les nanotechnologies et les nanomatériaux, de mettre cet inventaire dès à présent en oeuvre pour la Belgique, et de prévoir un rapport annuel au Parlement fédéral concernant le développement des nanotechnologies et nanomatériaux dans notre pays, les budgets qui y sont consacrés et les mesures prises dans le domaine de la gestion des risques. 1. Qu'est devenue cette résolution? 2. Qu'en est-il de sa mise en oeuvre?


w