Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtgever
Geënquêteerde
Ondervraagde
Onderzocht gebied
Respondent
Verplichte berichtgever

Traduction de «ondervraagd of onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


berichtgever | geënquêteerde | ondervraagde | respondent | verplichte berichtgever

enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. PNR-gegevens mogen door het DHS worden gebruikt en verwerkt om na te gaan welke personen bij aankomst in of vertrek uit de Verenigde Staten nader moeten worden ondervraagd of onderzocht, of verder moeten worden onderzocht.

3. Les dossiers passagers peuvent être utilisés et traités par le DHS pour identifier les personnes qui feraient l'objet d'un interrogatoire ou d'un examen plus approfondis en arrivant aux États-Unis ou en quittant le pays, ou qui pourraient devoir faire l'objet d'un examen supplémentaire.


Volgens de Universiteit van Antwerpen, die het fenomeen onderzocht, zou het misschien slechts het topje van de ijsberg kunnen zijn, want amper 15% van de ondervraagde scholen zegt dat cyberpesten bij hen niet voorkomt.

Selon l'université d'Anvers - qui a étudié le phénomène - il ne s'agit peut-être que de la partie émergée de l'iceberg, car à peine 15 % des écoles interrogées affirment que le problème du cyberharcèlement ne se pose pas dans leur école.


De auditprocedure begon in juni 2008. De Rekenkamer heeft meer dan 100 effectbeoordelingen van de Commissie uit de periode 2003-2008 onderzocht en ongeveer 190 personen ondervraagd.

À l'occasion de cet audit entamé en juin 2008, la Cour a examiné plus de 100 analyses d'impact réalisées par la Commission entre 2003 et 2008 et conduit environ 190 interviews.


Aangezien het Hof bij een vonnis van 5 januari 1995 ondervraagd was over de grondwettigheid van wettelijke bepalingen die in 1983 en in 1988 waren goedgekeurd, ontstond, door het herstel van de grondwettigheid, een probleem van retroactiviteit dat aanleiding gaf tot de maatregelen die het Hof in zijn voormelde arresten nrs. 131/99 en 40/2004 heeft onderzocht.

La Cour ayant été interrogée par un jugement du 5 janvier 1995 sur la constitutionnalité de dispositions législatives adoptées en 1983 et en 1988, le rétablissement de la constitutionnalité posait un problème de rétroactivité qui donna lieu aux mesures examinées par la Cour dans ses arrêts précités n 131/99 et 40/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. Wanneer het beroep betrekking heeft op het uitblijven van een beslissing inzake het verlenen van een veiligheidsmachtiging, kan het beroepsorgaan, na de veiligheidsoverheid of de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst te hebben ondervraagd over de redenen voor de niet-naleving van de overeenkomstig artikel 22, eerste lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen bepaalde termijn, eisen dat het veiligheidsonderzoek wordt beëindigd, dat het onderzoeksverslag door de veiligheidsoverheid wordt onderzocht en dat zi ...[+++]

Art. 10. § 1. Lorsque le recours fait suite à une absence de décision sur l'octroi d'une habilitation de sécurité, l'organe de recours peut, après avoir interrogé l'autorité de sécurité ou le service de renseignement et de sécurité concerné sur les motifs du non-respect du délai prescrit conformément à l'article 22, alinéa 1, de la loi du 11 décembre 1998, relative à la classification et aux habilitations de sécurité, requérir que l'enquête de sécurité soit achevée, que le rapport d'enquête soit examiné par l'autorité de sécurité, et que celle-ci statue dans les délais qu'il fixe.


Aangezien het Hof bij een vonnis van 5 januari 1995 ondervraagd was over de grondwettigheid van wettelijke bepalingen die in 1983 en in 1988 waren goedgekeurd, ontstond, door het herstel van de grondwettigheid, een probleem van retroactiviteit dat aanleiding gaf tot de maatregelen die het Hof in zijn voormelde arresten nrs. 131/99 en 40/2004 heeft onderzocht.

La Cour ayant été interrogée par un jugement du 5 janvier 1995 sur la constitutionnalité de dispositions législatives adoptées en 1983 et en 1988, le rétablissement de la constitutionnalité posait un problème de rétroactivité qui donna lieu aux mesures examinées par la Cour dans ses arrêts précités nos 131/99 et 40/2004.


Art. 10. § 1. Wanneer het beroep betrekking heeft op het uitblijven van een beslissing inzake het verlenen van een veiligheidsmachtiging, kan het beroepsorgaan, na de veiligheidsoverheid of de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst te hebben ondervraagd over de redenen voor de niet-naleving van de overeenkomstig artikel 22, eerste lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen bepaalde termijn, eisen dat het veiligheidsonderzoek wordt beëindigd, dat het onderzoeksverslag door de veiligheidsoverheid wordt onderzocht en dat zi ...[+++]

Art. 10. § 1. Lorsque le recours fait suite à une absence de décision sur l'octroi d'une habilitation de sécurité, l'organe de recours peut, après avoir interrogé l'autorité de sécurité ou le service de renseignement et de sécurité concerné sur les motifs du non-respect du délai prescrit conformément à l'article 22, alinéa 1, de la loi du 11 décembre 1998, relative à la classification et aux habilitations de sécurité, requérir que l'enquête de sécurité soit achevée, que le rapport d'enquête soit examiné par l'autorité de sécurité, et que celle-ci statue dans les délais qu'il fixe.


Uit de gemeenschappelijke controleverslagen blijkt dat, naast de zaakvoerders en bestuurders, de onderstaande natuurlijke personen eveneens kunnen worden gehoord of ondervraagd al dan niet op het adres van de maatschappelijke zetel van de onderzochte vennootschap dan wel op het privaat of op het bedrijfsadres van de gehoorde of ondervraagde derde: a) de interne loontrekkende boekhouder al dan niet in zijn hoedanigheid van bediende bij de vennootschap (zonder mandaat om de vennootschap te vertegenwoordigen); b) de externe zelfstandige ...[+++]

Il ressort des rapports de contrôle communs, qu'outre les gérants et les administrateurs, les personnes physiques ci-dessous peuvent également être entendues ou interrogées à l'adresse du siège social de la société examinée, à l'adresse privée ou à l'adresse professionnelle du tiers entendu ou interrogé: a) le comptable salarié interne en sa qualité ou non d'employé de la société (sans mandat de représentation de la société); b) l'expert-comptable externe indépendant, gérant ou non d'une fiduciaire; c) les conseillers et réviseurs d'entreprises (avec ou sans mandat écrit); d) les administrateurs ou gérants de sociétés apparentées ou a ...[+++]


Bij artikel 10 : § 1. Wanneer het beroep betrekking heeft op het uitblijven van een beslissing inzake het verlenen van een veiligheidsmachtiging, kan het beroepsorgaan, na de veiligheidsoverheid of de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst te hebben ondervraagd over de redenen voor de niet-naleving van de overeenkomstig artikel 20, eerste lid, van de wet van.betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen bepaalde termijn, eisen dat het veiligheidsonderzoek wordt beëindigd, dat het onderzoeksverslag door de veiligheidsoverheid wordt onderzocht en dat zi ...[+++]

A l'article 10 : § 1er. Lorsque le recours fait suite à une absence de décision sur l'octroi d'une habilitation de sécurité, l'organe de recours peut, après avoir interrogé l'autorité de sécurité ou le service de renseignement et de sécurité concerné sur les motifs du non-respect du délai prescrit conformément à l'article 20, alinéa 1er, de la loi du .relative à la classification et aux habilitations de sécurité, requérir que l'enquête de sécurité soit achevée, que le rapport d'enquête soit examiné par l'autorité de sécurité, et que celle-ci statue dans le délais qu'il fixe.


Ik heb de minister daar ooit over ondervraagd en mijn conclusie was dat onderzocht moest worden wat kan worden ondernomen om dergelijke firma's te weren uit ons land.

J'ai déjà interrogé la ministre et ma conclusion était qu'il fallait étudier les mesures que nous pouvions prendre pour exclure de telles sociétés de notre pays.




D'autres ont cherché : berichtgever     geënquêteerde     ondervraagde     onderzocht gebied     respondent     verplichte berichtgever     ondervraagd of onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervraagd of onderzocht' ->

Date index: 2022-04-03
w