Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp betreft stelt " (Nederlands → Frans) :

Wat De Post betreft, stelt de regering voor om in het nationaal recht de communautaire bepaling in te lassen die vanaf 1 januari 2005 een BTW-vrijstelling van openbare postdiensten voorziet en de onderwerping aan de BTW van de diensten die niet onder deze vrijstelling vallen.

En ce qui concerne La Poste, le gouvernement propose d'insérer dans la législation nationale la disposition communautaire qui prévoit, à partir du 1 janvier 2005, une exonération de la TVA pour les services publics postaux et l'assujettissement à la TVA des services qui ne jouissent pas de cette exonération.


Wat De Post betreft, stelt de regering voor om in het nationaal recht de communautaire bepaling in te lassen die vanaf 1 januari 2005 een BTW-vrijstelling van openbare postdiensten voorziet en de onderwerping aan de BTW van de diensten die niet onder deze vrijstelling vallen.

En ce qui concerne La Poste, le gouvernement propose d'insérer dans la législation nationale la disposition communautaire qui prévoit, à partir du 1 janvier 2005, une exonération de la TVA pour les services publics postaux et l'assujettissement à la TVA des services qui ne jouissent pas de cette exonération.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de liquidation ...[+++]


Deze onderwerping, hoe partieel en hoe klein ook, stelt vele administratieve problemen voor deze VZW's (onderwerping aan de RSZ, trimestriële aangifte, volledige maandelijkse loonfiche, fiscale fiche, ..) wat betreft de betrokken werknemers die geen voldoende vergoeding ontvangen, onderworpen aan de RSZ, om een dekking van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten.

Cet assujettissement, aussi partiel et minime soit-il, pose de nombreux problèmes administratifs aux ASBL concernées (assujettissement à l'ONSS, déclaration trimestrielle, fiche salariale mensuelle complète, fiche fiscale, ..) en ce qui concerne les jeunes défavorisés qui ne perçoivent pas une indemnité soumise à l'ONSS suffisante pour pouvoir bénéficier de la couverture en assurance maladie-invalidité.


Deze onderwerping, hoe partieel en hoe klein ook, stelt vele administratieve problemen voor deze VZW's (onderwerping aan de RSZ, trimestriële aangifte, volledige maandelijkse loonfiche, fiscale fiche, ..) wat betreft de betrokken werknemers die geen voldoende vergoeding ontvangen, onderworpen aan de RSZ, om een dekking van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten.

Cet assujettissement, aussi partiel et minime soit-il, pose de nombreux problèmes administratifs aux ASBL concernées (assujettissement à l'ONSS, déclaration trimestrielle, fiche salariale mensuelle complète, fiche fiscale, ..) en ce qui concerne les jeunes défavorisés qui ne perçoivent pas une indemnité soumise à l'ONSS suffisante pour pouvoir bénéficier de la couverture en assurance maladie-invalidité.


Deze onderwerping, hoe partieel en hoe klein ook, stelt vele administratieve problemen voor deze VZW's (onderwerping aan de RSZ, trimestriële aangifte, volledige maandelijkse loonfiche, fiscale fiche, ..) wat betreft de betrokken werknemers die geen voldoende vergoeding ontvangen, onderworpen aan de RSZ, om een dekking van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten.

Cet assujettissement, aussi partiel et minime soit-il, pose de nombreux problèmes administratifs aux ASBL concernées (assujettissement à l'ONSS, déclaration trimestrielle, fiche salariale mensuelle complète, fiche fiscale, ..) en ce qui concerne les jeunes défavorisés qui ne perçoivent pas une indemnité soumise à l'ONSS suffisante pour pouvoir bénéficier de la couverture en assurance maladie-invalidité.


Wat het eerste onderwerp betreft, stelt de Raad een verslag op waarin de belangrijkste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ervan voor de algemene begroting van de Europese Unie, aan de orde worden gesteld. Dat is conform het Interinstitutioneel Akkoord van 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure. Dienovereenkomstig heeft de Raad het Europees Parlement in april 2005 het verslag over het jaar 2004 voorgelegd, dat nu op de agenda staat.

Tout d’abord, l’accord interinstitutionnel de 1999 sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire spécifie que le Conseil rédigera un rapport sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, y compris leurs implications financières pour le budget général. Le Conseil a donc transmis en avril 2005 au Parlement le rapport pour 2004, qui figure à l’ordre des travaux de cette Assemblée aujourd’hui, dans lequel il tente de suivre les conseils du Parlement et de refléter la stratégie européenne en matière de sécurité.


Wat het Europese Jaar van gelijke kansen voor iedereen betreft, stelt de Raad met tevredenheid vast dat de Commissie voornemens is een aantal onderzoeken te publiceren die voor dit onderwerp van belang zijn.

En ce qui concerne l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, le Conseil constate avec satisfaction que la Commission a l’intention de publier plusieurs études en rapport avec la question posée par l’honorable parlementaire.


Wat het Europese Jaar van gelijke kansen voor iedereen betreft, stelt de Raad met tevredenheid vast dat de Commissie voornemens is een aantal onderzoeken te publiceren die voor dit onderwerp van belang zijn.

En ce qui concerne l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, le Conseil constate avec satisfaction que la Commission a l’intention de publier plusieurs études en rapport avec la question posée par l’honorable parlementaire.


Daarnaast stelt de Commissie het onderwerp van de uitzendingen van al-Aqsa TV en andere omroepen regelmatig aan de orde in een politieke dialoog met de landen die het betreft, of het nu gaat om het land van herkomst van deze omroepen, een land waar de aarde-satellietverbinding zich bevindt, of een land wiens satellietcapaciteit voor deze uitzendingen wordt gebruikt.

En outre, la Commission soulève régulièrement la question des émissions diffusées par Al-Aqsa et d’autres émetteurs télévisuels dans le cadre d’un dialogue politique avec les pays concernés, qu’il s’agisse du pays d’origine de ces émetteurs, du pays où est situé l’émetteur de liaison terre-satellite ou du pays dont les équipements satellitaires sont exploités pour ces émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp betreft stelt' ->

Date index: 2024-08-12
w