Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Traduction de «onderwerp heeft georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

affaires portant sur le même objet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit van vandaag volgt op oriënterende debatten die het college in januari en juli over dit onderwerp heeft georganiseerd.

La décision adoptée aujourd'hui fait suite aux débats d'orientation tenus au sein du collège sur ce sujet en janvier et juillet.


F. overwegende dat de deelname van burgers aan het besluitvormingsproces van de Europese Unie moet worden verbeterd, teneinde de legitimiteit en de verantwoordingsplicht van de EU te versterken; overwegende dat de verzoekschriftenprocedure ook een middel is om een realistische inschatting te maken van de heersende spanningen binnen Europese samenlevingen, vooral in tijden van economische crisis en sociale onrust, zoals deze voor de Europese bevolking zijn ontstaan als gevolg van de ineenstorting van de financiële markten en bankstelsels in de wereld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften in september 2013 een openbare hoorzitting over dit onderwerp heeft georganiseerd waarbij i ...[+++]

F. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité; considérant que la procédure de pétition constitue également le moyen de prendre réellement le pouls des tensions qui existent au sein des sociétés dans l'Union, en particulier en période de crise et de tension sociale, comme celle que nous traversons actuellement du fait de l'écroulement des marchés financiers et des systèmes bancaires mondiaux, dont les peuples d'Europe ont dû supporter tout le poids; considérant que la commission des pétitions a organisé une audition publiq ...[+++]


F. overwegende dat de deelname van burgers aan het besluitvormingsproces van de Europese Unie moet worden verbeterd, teneinde de legitimiteit en de verantwoordingsplicht van de EU te versterken; overwegende dat de verzoekschriftenprocedure ook een middel is om een realistische inschatting te maken van de heersende spanningen binnen Europese samenlevingen, vooral in tijden van economische crisis en sociale onrust, zoals deze voor de Europese bevolking zijn ontstaan als gevolg van de ineenstorting van de financiële markten en bankstelsels in de wereld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften in september 2013 een openbare hoorzitting over dit onderwerp heeft georganiseerd waarbij i ...[+++]

F. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité; considérant que la procédure de pétition constitue également le moyen de prendre réellement le pouls des tensions qui existent au sein des sociétés dans l'Union, en particulier en période de crise et de tension sociale, comme celle que nous traversons actuellement du fait de l'écroulement des marchés financiers et des systèmes bancaires mondiaux, dont les peuples d'Europe ont dû supporter tout le poids; considérant que la commission des pétitions a organisé une audition publiq ...[+++]


In 2015 heeft de Commissie een hoorzitting op hoog niveau georganiseerd over dit onderwerp, waarbij het groeiende belang van ziektepreventie werd benadrukt in relatie tot de uitgaven in de gezondheidszorg.

En 2015, la Commission a organisé une audition à haut niveau en la matière, et a insisté sur l’importance grandissante de la prévention des maladies dans les dépenses de soin de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het andere ontbrekende aspect betreft de rechten van vrouwen, een onderwerp dat de minister nochtans nauw aan het hart lijkt te liggen aangezien zij op 8 maart 2000 naar aanleiding van de internationale vrouwendag een studiedag heeft georganiseerd over de rechten van migrantenvrouwen.

L'autre volet qui fait défaut est celui des droits des femmes, sujet que la ministre de l'Égalité des chances semble pourtant tenir à coeur puisqu'elle avait organisé une journée d'étude sur les droits des femmes immigrées à l'occasion de la journée internationale de la femme, le 8 mars 2000.


De kwestie van de herziening van de Grondwet van Burundi werd reeds behandeld op internationaal niveau binnen de Peace-Building Conference (PBC), die op 16 december 2013 een bijeenkomst heeft georganiseerd over dit onderwerp.

La question de la révision de la Constitution burundaise a déjà été abordée au niveau international au sein de la PBC (Peace-Building Conference) qui a organisé une réunion sur le sujet le 16 décembre.


Met het oog op de bijzondere betekenis van het onderwerp, heeft het Parlement – in samenwerking met het Finse nationale parlement – op 9 en 10 oktober 2006 een conferentie georganiseerd om de rol die nationale controle-instanties spelen bij de controle van de EU-begroting op te helderen; deze conferentie heb ik met grote interesse bijgewoond.

Compte tenu de l’importance centrale de ce sujet, le Parlement, afin d’éclaircir le rôle joué par les organismes audit nationaux dans le contrôle du budget UE, a organisé le 8-10 octobre 2006, en collaboration avec le Parlement national finnois, une conférence à laquelle j’ai participé avec beaucoup d’intérêt.


Volgens een uitspraak van het Europees Hof van Justitie is de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor katoen niet in overeenstemming met de protocollen bij de toetredingsakten van Griekenland en Spanje tot de EU verlopen en is er een nieuwe wijziging nodig, met het oog waarop de Commissie over het onderwerp breed overleg heeft georganiseerd in de vorm van een gedetailleerde vragenlijst.

Aux termes d’un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, la réforme de l’organisation commune de marché dans le secteur du coton ne correspond pas au contenu des protocoles annexés aux actes d’adhésion de la Grèce et de l’Espagne à l’Union européenne: une nouvelle modification est indispensable.


Bovendien heeft de Commissie op 23 november 1999 een partnerschapsvergadering over dit onderwerp georganiseerd, waaraan werd deelgenomen door vertegenwoordigers van de betrokken lidstaten en regio's.

En outre, la Commission a organisé, sur ce même thème, le 23 novembre 1999, une réunion de partenariat, à laquelle ont participé les représentants des Etats et régions concernés.


Alle autoriteiten die dit onderwerp nader hebben bestudeerd, zijn het erover eens dat de grotere gevallen van fraude ten nadele van de EGbegroting, waarmee de grootste verliezen gemoeid zijn, het werk zijn van de georganiseerde criminaliteit of, zoals de directeur van de UCLAF het eens op gedenkwaardige wijze onder woorden heeft gebracht, de goed-georganiseerde criminaliteit.

Toutes les autorités qui ont examiné la question reconnaissent que les fraudes importantes commises aux dépens du budget communautaire et qui représentent la majeure partie des pertes encourues sont le fait de la criminalité organisée ou, comme le directeur de l'UCLAF l'a dit un jour avec pertinence, la criminalité bien organisée.




D'autres ont cherché : onderwerp heeft georganiseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp heeft georganiseerd' ->

Date index: 2021-12-02
w