Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Niet-vermogensrechtelijk onderwerp

Vertaling van "onderwerp niet besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het(betrokken)onderwerp niet ontvankelijk verklaren

refuser le débat pour cause d'irrecevabilité


niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable


niet-vermogensrechtelijk onderwerp

matière non patrimoniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Voor zover wij weten, is dit onderwerp niet besproken tijdens het College van voorzitters.

1. À notre connaissance, le sujet n’a pas fait l’objet d’une discussion au Collège des présidents.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van drie jaar inzake vrij verkeer van werknemers voor de Bulgaarse en Roemeense onderdanen op 31 december 2011 afloopt; dat de beslissing tot een eventuele verlenging van deze overgangsmaatregelen niet kon worden genomen dan nadat er kennis werd genomen van het evaluatierapport over die maatregelen dat door de Europese Commissie op 11 november 2011 werd goedgekeurd en dat dit onderwerp werd besproken onder de lidstaten tijdens een sessi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de trois ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants bulgares et roumains, vient à expiration le 31 décembre 2011; que la décision quant à une éventuelle prolongation de ces mesures transitoires n'a pu être prise qu'après avoir eu connaissance du rapport d'évaluation sur ces mesures adopté par la Commission européenne en date du 11 novembre 2011 et qu'après que ce sujet ait fait l'objet d'une discussion entre les Etats membres lors de la session du Conseil de l'Union européenne " Emploi, Politique sociale, Santé et Consommateurs" qui a eu lieu ...[+++]


Dit pakket organisatorische maatregelen wordt nog besproken tijdens interkabinetsvergaderingen; bijgevolg wenst hij zich niet verder uit te spreken over het onderwerp.

Ce paquet de mesures organisationnelles fait encore l'objet de discussions en inter-cabinets et il ne souhaite donc se prononcer davantage sur le sujet.


Het Adviescomité was het erover eens het onderwerp van het gemeenschappelijk fiscaal beleid niet aan te snijden in het besproken deel van het memorandum, omdat een dergelijk beleid veeleer deel uitmaakt van de instrumenten waarmee men de sociale en economische doelstellingen kan realiseren.

Le Comité d'avis a accepté de ne pas parler d'une politique fiscale commune dans la partie examinée du mémorandum, étant donné que pareille politique relève plutôt des instruments dont on peut se servir pour réaliser des objectifs socio-économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het door het geachte lid vermelde onderwerp tot nu toe in het kader van deze consultaties niet besproken kon worden, toch neem ik mij voor over de betrokkenheid van Chinese burgers in de illegale handel in ivoor op de agenda te zetten van volgende contacten met de Chinese regering.

Bien que le sujet mentionné par l'honorable membre n'ait pas pu, jusqu'à présent, être discuté dans le cadre de ces consultations, je me propose d'aborder l'implication de citoyens chinois dans le commerce illégal de l'ivoire lors de prochains contacts avec le gouvernement chinois.


De Raad wil erop wijzen dat het aangesneden onderwerp niet besproken is op enige formele vergadering van de Raad, noch voorkomt op de – op dit moment vastgestelde – voorlopige agenda’s voor komende vergaderingen van de Raad.

Le Conseil souhaite faire remarquer que la question soulevée n’a pas été examinée dans le cadre d’une réunion formelle du Conseil et ne figure sur aucun des ordres du jour provisoires de futures réunions actuellement disponibles.


U schudt het hoofd. Bezoek dan eens niet alleen ministeries, maar ga ook eens luisteren hoe dit onderwerp wordt besproken in de cafés en kroegen van Europa.

Vous hochez la tête mais au lieu de visiter les ministères, vous feriez mieux d’écouter pour une fois les discussions sur ce thème dans les cafés et les bars d’Europe.


Dat is vorig jaar voor het eerst gebeurd en dit is een heel belangrijk onderwerp, omdat welke hervormingen of moderniseringen er ook worden besproken of doorgevoerd, leraren altijd centraal zullen staan in dit proces en er het onderwerp van moeten zijn en niet het lijdend voorwerp.

Cela s’est produit pour la première fois l’année dernière et la question est extrêmement importante puisque, quelles que soient les réformes ou modernisations envisagées ou mises en œuvre dans le domaine de l’éducation, les enseignants seront au cœur de ce processus et ils doivent en être les sujets et non les objets.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ontken niet dat Transnistrië een buitengewoon belangrijk onderwerp is; het is juist een onderwerp dat het verdient op dinsdag of woensdag door dit Parlement besproken te worden.

- (EN) Monsieur le Président, il est indéniable que la question de la Transnistrie revêt une importance considérable, mais celle-ci mérite de faire l’objet d’un débat en cette Assemblée un mardi ou un mercredi.


Dat een onderwerp uitgebreid in de commissie is besproken, betekent niet dat het in de plenaire vergadering niet meer aan bod mag komen.

Ce n'est pas parce qu'un sujet a fait l'objet d'une longue discussion en commission qu'il ne doit plus être abordé en séance plénière.




Anderen hebben gezocht naar : hetonderwerp niet ontvankelijk verklaren     onderwerp niet besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp niet besproken' ->

Date index: 2023-10-23
w