Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp reeds behandeld » (Néerlandais → Français) :

De kwestie van de herziening van de Grondwet van Burundi werd reeds behandeld op internationaal niveau binnen de Peace-Building Conference (PBC), die op 16 december 2013 een bijeenkomst heeft georganiseerd over dit onderwerp.

La question de la révision de la Constitution burundaise a déjà été abordée au niveau international au sein de la PBC (Peace-Building Conference) qui a organisé une réunion sur le sujet le 16 décembre.


- vereenvoudiging: hoewel dit onderwerp reeds behandeld is in de resolutie van 11 november 2010 betreffende de vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek, moet erop teruggekomen worden om na te gaan wat er met de verzoeken van het EP is gedaan.

- la simplification: déjà traité dans la résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche il est nécessaire de revenir dessus afin de faire le suivi des demandes du PE.


Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar het ontworpen artikel 46 houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1), dat hetzelfde onderwerp behandelt als artikel 2 van het voorliggende ontwerp en dat reeds tweemaal door deze Commissie is behandeld.

Mme de T' Serclaes renvoie à l'article 46 de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450/1), qui traite du même sujet que l'article 2 du projet à l'examen et qui a déjà fait l'objet de deux lectures par la présente commission.


Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar het ontworpen artikel 46 houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1), dat hetzelfde onderwerp behandelt als artikel 2 van het voorliggende ontwerp en dat reeds tweemaal door deze Commissie is behandeld.

Mme de T' Serclaes renvoie à l'article 46 de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450/1), qui traite du même sujet que l'article 2 du projet à l'examen et qui a déjà fait l'objet de deux lectures par la présente commission.


Daar komt bij dat het onderwerp reeds wordt behandeld in de kaderrichtlijn water (2000/60/EG) en de nitraatrichtlijn (91/676/EEG).

En outre, cette question est déjà couverte par la directive-cadre sur l’eau (2000/60/CE) et la directive sur les nitrates (91/676/CEE).


- De vragen nrs. 9 en 10 worden niet behandeld, aangezien het desbetreffende onderwerp reeds op de agenda van vandaag staat.

- Les questions n 9 et 10 ne sont pas appelées, leur sujet figurant déjà à l’ordre du jour de la présente session.


Mijn woorden gelden ook voor het programma op het gebied van de consumentenbescherming, waarin een op zich reeds complex onderwerp wordt behandeld dat afzonderlijke aandacht verdient.

Ceci vaut aussi pour le programme sur la protection des consommateurs, qui est en soi un sujet complexe, auquel il faut accorder une attention à part entière.


Hoewel het onderwerp van de vraag een specifieke kwestie betreft – bushmeat – die reeds behandeld is in een brief aan de geachte afgevaardigde van de verantwoordelijke commissaris voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp d.d. 22 maart 2005, is de vraag zelf veel breder, aangezien deze betrekking heeft op het uitsterven van soorten en het verlies van biodiversiteit.

S’il s’agit d’un thème particulier - la viande d’animaux sauvages - qui a déjà été abordé dans une lettre envoyée à l’honorable parlementaire par le commissaire en charge du développement et de l’aide humanitaire en date du 22 mars 2005, la présente question est bien plus vaste et porte sur l’extinction d’espèces et l’appauvrissement de la biodiversité.


Antwoord : Ik dank het geachte lid voor de grondigheid en de nauwkeurigheid van de vragen, welke reeds een grondige kennis laten veronderstellen betreffende het behandelde onderwerp.

Réponse : Je remercie l'honorable membre pour la pertinence et la précision des questions, lesquelles préjugent d'une connaissance déjà très approfondie du sujet traité.


Het belangrijk probleem van de aanbod-explosie op internet van informatie betreffende de gezondheid en van e-handel op het vlak van geneesmiddelen moet op internationaal niveau behandeld worden. Het is op dit ogenblik het onderwerp van talrijke gedachtewisselingen en discussies op het niveau van de Europese Unie en, op initiatief van België, op het niveau van de WGO die reeds daaromtrent aanbevelingen uitgebracht heeft.

Le problème important posé par l'explosion de l'offre sur internet d'informations relatives à la santé et par l'e-commerce dans le domaine des médicaments doit être abordé sur le plan international et fait actuellement l'objet de nombreuses réflexions et discussions au niveau de l'Union européenne et, à l'initiative de la Belgique, au niveau de l'OMS qui a déjà émis des recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp reeds behandeld' ->

Date index: 2024-05-14
w