Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "onderwerpen heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. considérant que le Burundi a adopté, en juin 2013, une loi sur la presse, qui restreint la liberté des médias, limite le nombre de sujets pouvant être abordés par les journalistes et pourrait ériger en infraction la diffusion d'informations sur des sujets tels que l'ordre public et la sécurité; que l'union des journalistes du Burundi a saisi la Cour de justice de l'Afrique de l'Est;


F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. considérant que le Burundi a adopté, en juin 2013, une loi sur la presse, qui restreint la liberté des médias, limite le nombre de sujets pouvant être abordés par les journalistes et pourrait ériger en infraction la diffusion d'informations sur des sujets tels que l'ordre public et la sécurité; que l'union des journalistes du Burundi a saisi la Cour de justice de l'Afrique de l'Est;


Dergelijke controle is evenwel onderworpen aan volgende cumulatieve voorwaarden(5): a. De burgemeester heeft zijn toestemming verleend voor dergelijke controle; b. Zij gebeuren uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; c. Zij worden enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen; er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden; d. Zij bestaan uitsluitend uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de ...[+++]

Un tel contrôle est toutefois soumis aux conditions cumulatives suivantes(5) : a. Le bourgmestre a donné son accord pour un tel contrôle ; b. Il est réalisé exclusivement par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée; c. Il est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle ; aucune forme de contrainte ne peut donc être utilisée ; d. Il consiste en la palpation superficielle du vêtement de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu'elle accepte de présenter ; e. Il a uniquement trait aux biens qui sont pertinents à la lumière de l'ob ...[+++]


Zo heeft de commissie-Holsters destijds voorgesteld om de categorie van de kortgestraften aan een automatische regeling te onderwerpen tenzij het parket of de gevangenisdirecteur daartegen verzet aantekenen. In dat geval zou de zaak aan een multidisciplinaire rechtbank worden voorgelegd.

La commission Holsters avait ainsi proposé à l'époque de soumettre la catégorie des personnes condamnées à des peines de courte durée à un régime automatique, à moins que le parquet ou le directeur de l'établissement pénitentiaire ne s'y opposent, auquel cas l'affaire serait soumise à un tribunal multidisciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is om, voordat het koninklijk besluit van 1 april 2006 in werking treedt, eerst het voornoemde koninklijk besluit van 10 maart 1981 aan te passen; dat een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van dit koninklijk besluit van 10 maart 1981 voor advies aan de Raad van State voorgelegd is; dat de Raad van State in zijn advies nr. 41.685/3 van 13 december 2006 een reeks opmerkingen geformuleerd heeft, waardoor het noodzakelijk is dit ontwerp aan een grondig nieuw onderzoek te ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire, avant que l'arrêté royal précité du 1 avril 2006 puisse entrer en vigueur, que l'arrêté royal précité du 10 mars 1981 soit d'abord adapté; qu'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981 a été soumis pour avis au Conseil d'Etat; que dans son avis n° 41.685/3 du 13 décembre 2006, le Conseil d'Etat a formulé une série de remarques, qui ont pour effet qu'il est nécessaire de soumettre ce projet à un nouvel examen sur le fond; que, dans ces circonstances, il est matériellement impossible de promulguer avant le 1 janvier 2007 un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981; q ...[+++]


10. betreurt dat de Europese Raad geen specifieke initiatieven heeft ontplooid op het gebied van de verbetering van de kwaliteit van het leven, met name in verband met de stedelijke en territoriale ontwikkeling en de bestrijding van armoede, en betreurt meer over het algemeen dat de Europese Raad geen concretere voorstellen over belangrijke onderwerpen heeft voorgelegd die een afspiegeling zijn van de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling;

10. déplore que le Conseil européen n'ait pas adopté d'initiatives spécifiques concernant l'amélioration de la qualité de la vie, notamment en rapport avec le développement urbain et territorial et la lutte contre la pauvreté et regrette, de façon plus générale, que le Conseil européen ne présente aucune proposition concrète sur des questions essentielles reflétant les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement durable;


Naar mijn mening, commissarissen, is de koerswijziging ten aanzien van de Singapore-onderwerpen het opvallendste punt van de mededeling van 26 november, die u aan de Raad heeft voorgelegd.

Je crois que l’élément le plus marquant, Messieurs les Commissaires, de la communication du 26 novembre que vous avez présentée au Conseil, a été effectivement le tournant sur les sujets de Singapour.


Overwegende dat rekening houdende met nieuwe elementen sinds het afsluiten van het eerste openbaar onderzoek (besluit tot schrapping van de besluiten ter afbakening van de zones A en B van het PEB), de Regering heeft besloten bepaalde opties in het oorspronkelijk aan de bevolkingsraadpleging voorgelegde ontwerp opnieuw te bekijken en deze wijzigingen aan een nieuw openbaar onderzoek te onderwerpen

Considérant que compte tenu de nouveaux éléments apparus après la clôture de la première enquête publique (arrêt de suspension des arrêtés délimitant les zones A et B du PEB), le Gouvernement a décidé de revoir certaines options retenues dans le projet initialement soumis à la consultation populaire et de soumettre ces modifications à une nouvelle enquête publique;


De Associatieraad nam nota van het Nationaal Programma voor de aanneming van het Acquis, dat de Hongaarse regering op 30 maart heeft voorgelegd, en van het voornemen van de Hongaarse regering dit programma voor het eind van het jaar aan een toetsing te onderwerpen als deel van het dynamisch proces op weg naar de toetreding.

Le Conseil d'association a pris note du programme national pour l'adoption de l'acquis, présenté par le gouvernement hongrois le 30 mars, et de l'intention de celui-ci de le réviser avant la fin de l'année dans le cadre du processus d'évolution vers l'adhésion.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     onderwerpen heeft voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen heeft voorgelegd' ->

Date index: 2024-04-28
w