Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Naar voren brengen
Onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «onderwerpen naar voren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

surfaçage à la flamme




onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats

siège exposé tourné vers l'avant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zullen er samen met de Gemeenschappen en met andere FOD's werkgroepen worden opgericht, die zich zullen buigen over een aantal onderwerpen die in de aanbevelingen van de monitoringstudie naar voren worden gebracht?

2. Est-ce que des groupes de travail avec les Communautés mais également avec d'autres SPF peuvent être mis en place pour traiter certains des sujets repris dans les recommandations du monitoring?


Een van de belangrijke opdrachten van het Instituut is onderwerpen met betrekking tot elk van de bevoegdheden van de verschillende ministers naar voren brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de onderwerpen die betrekking hebben op de sociaaleconomische aspecten.

Une des missions importantes de l'Institut est de faire remonter des sujets de chacune des compétences des différents ministres avec une priorité à ceux qui ont trait aux aspects socio-économiques.


Een van de belangrijke opdrachten van het Instituut is onderwerpen met betrekking tot elk van de bevoegdheden van de verschillende ministers naar voren brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de onderwerpen die betrekking hebben op de sociaaleconomische aspecten.

Une des missions importantes de l'Institut est de faire remonter des sujets de chacune des compétences des différents ministres avec une priorité à ceux qui ont trait aux aspects socio-économiques.


Het zou trouwens goed zijn om besprekingen te houden over de onderwerpen die België tijdens het voorzitterschap in 2010 naar voren kan brengen.

Ce serait d'ailleurs positif d'avoir des discussions sur les sujets à mettre en avant pour la présidence 2010 de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou trouwens goed zijn om besprekingen te houden over de onderwerpen die België tijdens het voorzitterschap in 2010 naar voren kan brengen.

Ce serait d'ailleurs positif d'avoir des discussions sur les sujets à mettre en avant pour la présidence 2010 de la Belgique.


We zullen proberen dit ook hier te realiseren, omdat ik denk dat uit de interventies onderwerpen naar voren zijn gekomen die duidelijk een prioriteit zijn.

Nous devrions tenter de l'utiliser ici également, car, à la lumière de ce qui a été dit, je pense que plusieurs sujets qui ont émergé s'avèrent clairement prioritaires.


U hebt twee onderwerpen naar voren gebracht, namelijk de registratie-eisen en de opheffing van de eis van een uitnodiging.

Vous avez abordé deux sujets, les exigences en matière d’enregistrement et la suppression des invitations.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn zeer uiteenlopende onderwerpen naar voren gebracht, en ik heb daardoor onvoldoende tijd om op al deze punten in te gaan. Wat betreft software-octrooien, heb ik echter duidelijk aangegeven dat de bal bij het Europees Parlement ligt.

- (EN) Monsieur le Président, compte tenu du large éventail de questions soulevées, je n’ai pas le temps de traiter tous ces points. J’ai toutefois clairement indiqué au sujet des brevets sur les logiciels que la balle était dans le camp du Parlement européen.


In de discussies die wij over deze richtlijn hebben gehad, is ook een onderwerp naar voren gekomen dat eigenlijk ook bij andere milieu-onderwerpen naar voren had kunnen komen, maar waarvan ik het toch belangrijk vind om het hier naar voren te brengen.

Au cours des débats que nous avons menés sur cette directive, une question a été soulevée, laquelle aurait également pu l’être pour d’autres sujets environnementaux, dont j’estime qu’il est important de faire part à cette Assemblée.


Het zou de bedoeling zijn de senatoren, zoniet aan dwangarbeid, dan wel aan onmenselijke behandelingen te onderwerpen door ze gedurende uren te verplichten hun argumenten versneld naar voren te brengen.

Le but serait de soumettre les sénateurs sinon aux travaux forcés, du moins à des traitements inhumains en les obligeant à exposer leurs arguments pendant des heures à un rythme effréné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen naar voren' ->

Date index: 2024-01-12
w