Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzocht gebied

Vertaling van "onderzocht en bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat opzicht verdient het partnerschapsidee nader bestudeerd te worden, ook al moeten de modaliteiten er uiteraard ook van onderzocht worden.

L'idée de partenariats mérite en ce sens d'être approfondie, même si les modalités doivent évidemment être examinées.


Deze aspecten moeten opnieuw worden onderzocht en bestudeerd, samen met de kenmerken van ontvangers en meer geavanceerde mechanismen om interferentie te vermijden, teneinde storende interferentie of hinder voor bestaand en toekomstig spectrumgebruik tegen te gaan.

Ces dernières devraient être examinées et réévaluées, de même que les caractéristiques des récepteurs et des mécanismes plus perfectionnés permettant d'éviter le brouillage afin d'éviter des brouillages ou des perturbations préjudiciables lors de l'utilisation actuelle ou future du spectre .


Deze aspecten moeten opnieuw worden onderzocht en bestudeerd, samen met de kenmerken van ontvangers en meer geavanceerde mechanismen om interferentie te vermijden, teneinde storende interferentie of hinder voor bestaand en toekomstig spectrumgebruik tegen te gaan.

Ces dernières devraient être examinées et réévaluées, de même que les caractéristiques des récepteurs et des mécanismes plus perfectionnés permettant d'éviter le brouillage afin d'éviter des brouillages ou des perturbations préjudiciables lors de l'utilisation actuelle ou future du spectre .


Deze aspecten moeten opnieuw worden onderzocht en bestudeerd, samen met de kenmerken van ontvangers en meer geavanceerde mechanismen om interferentie te vermijden, teneinde storende interferentie of hinder voor bestaande en toekomstige spectrumgebruikers tegen te gaan.

Ces dernières devraient être examinées et réévaluées, de même que les caractéristiques des récepteurs et des mécanismes plus perfectionnés permettant d'éviter le brouillage afin d'éviter aux utilisateurs présents et futurs du spectre radioélectrique des brouillages ou des perturbations préjudiciables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering, na kennis te hebben genomen van het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie en van haar voorstel tot rangschikking van de kandidaten, en na de door de selectiecommissie uitgevoerde vergelijking van de geschiktheid van hun competenties, hun relationele vaardigheden en hun managementvaardigheden te hebben onderzocht, is overgegaan tot de vergelijking van de titels en verdiensten van de twee als geschikt gerangschikte kandidaten en hun respectieve beheersplannen heeft bestudeerd;

Considérant que, après avoir pris connaissance de l'avis motivé de la commission de sélection et de sa proposition de classement des candidats et après avoir examiné la comparaison du degré d'adéquation de leurs compétences, du degré de leurs aptitudes relationnelles et du degré de leur aptitude au management effectuée par la commission de sélection, le Gouvernement a procédé à la comparaison des titres et mérites des deux candidats classés aptes et étudié leurs plans de gestion respectifs;


Overwegende dat de selectiecommissie, na hun akten van kandidaatstelling te hebben onderzocht, hun beheersplannen te hebben bestudeerd en de kandidaten te hebben vergeleken voor wat betreft de geschiktheid van de competenties, de relationele vaardigheden en de managementvaardigheden, de geschikt verklaarde kandidaten rangschikt als volgt :

Considérant que la commission de sélection a, après avoir examiné leurs actes de candidatures, étudié leurs plans de gestion et effectué la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitudes relationnelles et du degré d'aptitude au management des candidats, procédé au classement des candidats déclarés aptes de la manière suivante :


6. vindt de periode die voor het debat uitgetrokken is te kort en vraagt om ze te verlengen, om er zeker van te zijn dat de verschillende mogelijkheden die zich voordoen en hun consequenties op een degelijke manier onderzocht en bestudeerd worden;

6. considère que la période établie pour le débat est trop courte et demande qu'elle soit prolongée de manière à ce que les différentes solutions disponibles, ainsi que leurs conséquences, soient dûment exploitées et étudiées;


6. vindt de periode die voor het debat uitgetrokken is te kort en vraagt om ze te verlengen, om er zeker van te zijn dat de verschillende mogelijkheden die zich voordoen en hun consequenties op een degelijke manier onderzocht en bestudeerd worden;

6. considère que la période établie pour le débat est trop courte et demande qu'elle soit prolongée de manière à ce que les différentes solutions disponibles, ainsi que leurs conséquences, soient dûment exploitées et étudiées;


Art. 6. De informatie, klachten of aanvragen om bemiddeling bedoeld in artikel 3, lid 3, 5°, van het decreet van 20 juni 2002 tot instelling van een algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind, worden onderzocht en bestudeerd door de algemeen afgevaardigde, onder voorbehoud van de artikelen 29 en 30 van het wetboek van strafvordering, beslist hoe de zaak verder moet gaan nadat hij, in voorkomend geval, een enquête heeft gevoerd.

Art. 6. Les informations, les plaintes ou les demandes de médiation visées à l'article 3, alinéa 3, 5°, du décret du 20 juin 2002 instituant un délégué général de la Communauté française aux droits de l'enfant, sont examinées et instruites par le délégué général qui, sous la réserve des articles 29 et 30 du Code d'instruction criminelle, décide de la suite à y donner, après avoir, s'il y a lieu, procédé à une enquête.


26. De gevolgen van sociale verantwoordelijkheid voor de bedrijfsresultaten moeten beter worden onderzocht en bestudeerd.

26. Il serait nécessaire de disposer d'une meilleure connaissance de l'impact de la responsabilité sociale des entreprises sur leurs performances économiques ainsi que de plus amples études sur ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : onderzocht gebied     onderzocht en bestudeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht en bestudeerd' ->

Date index: 2025-02-02
w