Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzochte ontwerp telt twee " (Nederlands → Frans) :

(2) Het onderzochte ontwerp telt twee artikelen 13. Die voorafgaande opmerking heeft betrekking op allebei.

(2) Le projet examiné comporte deux articles 13, lesquels sont tous deux concernés par cette observation préalable.


Dat in deze context het MER het ontwerp tot herziening van het GBP heeft onderzocht volgens twee scenario's : behoud van het stadion en verdwijnen van het stadion.

Que, dans ce contexte, le RIE a étudié le projet de révision du PRAS en faisant deux scénarios : avec le maintien du stade et avec la disparition du stade.


b) punt 1 van bijlage I van het onderzochte ontwerp in twee tabellen wordt onderverdeeld :

b) de subdiviser le point 1 de l'annexe I du projet examiné en deux tableaux :


Aangezien het ontwerp niet meer dan twee artikelen telt, beslist de commissie deze onmiddellijk in behandeling te nemen.

Compte tenu du fait que le projet ne comporte que deux articles, la commission décide de passer immédiatement à la discussion de ceux-ci.


2. Het amendement beoogt de schrapping van twee uitzonderingen waarvoor in het ontwerp gemeend wordt dat de band tussen vennoot en vennootschap sterk genoeg is om de vergunning van de vennootschap toch te laten gelden, namelijk wanneer het gaat om bloed- of aanverwanten tot in de tweede graad van één der oprichtende vennoten of wanneer de vennootschap in zijn geheel slechts vier actieve vennoten telt.

2. L'amendement vise à supprimer les deux exceptions à propos desquelles le projet considère que le lien entre l'associé et la société est suffisamment solide lorsqu'il s'agit de parents ou d'alliés jusqu'au deuxième degré d'un des associés fondateurs ou lorsque la société ne comporte dans son ensemble que quatre associés actifs pour que l'on puisse faire jouer l'autorisation accordée à la société.


2. Het amendement beoogt de schrapping van twee uitzonderingen waarvoor in het ontwerp gemeend wordt dat de band tussen vennoot en vennootschap sterk genoeg is om de vergunning van de vennootschap toch te laten gelden, namelijk wanneer het gaat om bloed- of aanverwanten tot in de tweede graad van één der oprichtende vennoten of wanneer de vennootschap in zijn geheel slechts vier actieve vennoten telt.

2. L'amendement vise à supprimer les deux exceptions à propos desquelles le projet considère que le lien entre l'associé et la société est suffisamment solide lorsqu'il s'agit de parents ou d'alliés jusqu'au deuxième degré d'un des associés fondateurs ou lorsque la société ne comporte dans son ensemble que quatre associés actifs pour que l'on puisse faire jouer l'autorisation accordée à la société.


Dit voorstel, dat een grondige wijziging van het ontwerp, zoals het is goedgekeurd door de Kamer, met zich zou meebrengen, moet nog worden onderzocht door de andere twee gemeenschappen.

Cette proposition, qui entraînerait un changement de fond conséquent au projet tel qu'adopté par la Chambre, doit encore être examinée par les deux autres communautés.


2. In het ontworpen artikel 22.1. § 4, punt 2.1., van het voornoemde koninklijk besluit van 10 oktober 1974 (artikel 6 van het onderzochte ontwerp), moet de verwijzing naar Richtlijn 92/61/EEG vervangen worden door een verwijzing naar Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 maart 2002 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen en de intrekking van Richtlijn 92/61/EEG van de Raad, zoals in het ontworpen artikel 22.1., § 2, punt 2, eerste lid.

2. A l'article 22.1., § 4, point 2.1., en projet, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 précité (article 6 du projet examiné), la référence à la Directive 92/61/CEE doit être remplacée par une référence à la Directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues et abrogeant la Directive 92/61/CEE du Conseil, comme c'est le cas à l'article 22.1., § 2, point 2, alinéa 1, en projet.


1. De gemachtigde ambtenaar is het ermee eens dat in het ontworpen artikel 22.1., § 2, punt 1.2., derde lid, 2e streepje, van het voornoemde koninklijk besluit van 10 oktober 1974 (artikel 6 van het onderzochte ontwerp), de emissiegrenswaarde van 1 g/km vervangen moet worden door die van 1,2 g/km, zoals vermeld in punt 2.2.1.1.3. van bijlage I van hoofdstuk 5 van Richtlijn 97/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1997 betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen. ...[+++]

1. Comme en a convenu le fonctionnaire délégué, à l'article 22.1., § 2, point 1.2., alinéa 3, 2 tiret, en projet, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 précité (article 6 du projet examiné), la valeur limite d'1 g/km doit être remplacée par celle d'1,2 g/km, figurant au point 2.2.1.1.3. de l'annexe I du chapitre 5 de la Directive 97/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1997 relative à certains éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois roues.


- de oprichting, bij het onderzochte ontwerp, van twee juridische entiteiten bestemd voor de verwerving van de eigendom enerzijds en voor het beheer van deze infrastructuur anderzijds, respectievelijk het Fonds voor spoorweginfrastructuur en Infrabel genoemd;

- la création, par le projet examiné, de deux entités juridiques destinées à accueillir, d'une part, la propriété et, d'autre part, la gestion de cette infrastructure et dénommée respectivement Fonds de l'infrastructure ferroviaire et Infrabel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzochte ontwerp telt twee' ->

Date index: 2022-12-10
w