U
it hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen i
s de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de prakt
ijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied
...[+++] aangevangen maatregelen moeten deze uit de weg worden geruimd.
En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.