Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek binnen zeer beperkte " (Nederlands → Frans) :

De problematiek is immers dermate gebonden aan de concrete leefomgeving dat het onderzoek binnen zeer beperkte regio's moet worden gedaan om concrete resultaten op te leveren.

En effet, la problématique est tellement liée à l'environnement concret dans lequel on vit que les études ne peuvent être réalisées que dans des régions très limitées si l'on veut qu'elles fournissent des résultats concrets.


De problematiek is immers dermate gebonden aan de concrete leefomgeving dat het onderzoek binnen zeer beperkte regio's moet worden gedaan om concrete resultaten op te leveren.

En effet, la problématique est tellement liée à l'environnement concret dans lequel on vit que les études ne peuvent être réalisées que dans des régions très limitées si l'on veut qu'elles fournissent des résultats concrets.


Hoewel ozon met het oog op het toekomstige luchtkwaliteitsbeleid een belangrijke verontreinigende stof is, bleef modelvorming voor ozon binnen Auto-Olie II zeer beperkt aangezien in het kader van de parallel ontwikkelde ozonstrategie al een volledige beoordeling van de voor 2010 geraamde ozonniveaus plaatshad en de Commissie al een reeks nationale emissiemaxima had voorgesteld waaraan binnen deze termijn moest worden voldaan.

Bien que l'ozone soit un polluant qui joue un rôle clé pour la politique future en matière de qualité de l'air, sa modélisation dans le programme Auto-Oil II était très limitée dans la mesure où la stratégie pour l'ozone élaborée parallèlement a déjà permis une évaluation complète des niveaux d'ozone prévus en 2010 et la Commission a déjà proposé une série de plafonds d'émissions nationaux à atteindre à cette date.


Eén van de thans om advies voorgelegde amendementen (namelijk amendement nr. 18) noopt echter alsnog tot dat onderzoek, weliswaar opnieuw binnen dat zeer beperkte tijdbestek van vijf werkdagen.

Un des amendements actuellement soumis pour avis (à savoir, l'amendement n° 18) requiert cependant que cet examen soit encore effectué, certes à nouveau dans ce très bref délai de cinq jours ouvrables.


2. Inzake het arrest nr. 62/2005 heeft het Arbitragehof het beroep tot vernietiging dat betrekking heeft op de artikelen 10 en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering binnen zeer beperkte grenzen gegrond verklaard.

2. En ce qui concerne l'arrêt nº 62/2005, la Cour d'arbitrage a accueilli dans des limites très partielles le recours en annulation portant sur les actuels articles 10 et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


2. Inzake het arrest nr. 62/2005 heeft het Arbitragehof het beroep tot vernietiging dat betrekking heeft op de artikelen 10 en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering binnen zeer beperkte grenzen gegrond verklaard.

2. En ce qui concerne l'arrêt nº 62/2005, la Cour d'arbitrage a accueilli dans des limites très partielles le recours en annulation portant sur les actuels articles 10 et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


2. Tegenover dit noodzakelijk kennen van de palliatieve alternatieven staat het feit dat de palliatieve deskundigheid en ervaring van de de gemiddelde arts zeer beperkt is (en dit laat zich, ondanks het omvattende, onlangs binnen de regering goedgekeurde beleidsplan palliatieve zorg, slechts zeer langzaam veranderen).

2. Face à la nécessité de connaître les possibilités qu'offrent les soins palliatifs, le médecin moyen n'a qu'une connaissance et une expérience très limitées en la matière (et c'est une situation qui ne se modifiera que lentement, nonobstant le plan global sur les soins palliatifs que le gouvernement a approuvé récemment).


Het onderzoek op dit gebied wordt echter slechts in zeer beperkte mate gecoördineerd, een uitdaging waarbij Europa bij uitstek een toegevoegde waarde kan bieden, en er zijn onvoldoende epidemiologische gegevens beschikbaar die kunnen helpen sturing te geven aan toekomstig onderzoek en toekomstige maatregelen.

Cependant, la coordination des recherches est encore très limitée (il s'agit d'un domaine où l'action de la Communauté pourrait se révéler utile) et le manque de données épidémiologiques ne permet pas d'orienter la recherche et l'action futures.


Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied ...[+++]

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.


22. 50% van de universitaire diploma's worden behaald door vrouwen (esdeenfr). Vreemd genoeg nemen zij evenwel slechts zeer beperkt deel aan het wetenschappelijk onderzoek.

Les femmes représentent 50% des diplômés universitaires. Paradoxalement, leur participation à la recherche scientifique demeure marginale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek binnen zeer beperkte' ->

Date index: 2023-05-30
w