Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek een sleutelelement moet vormen » (Néerlandais → Français) :

Voorts is het Fonds bereid om een verkenningsstudie uit te voeren naar en de operationele bepalingen voor een nieuwe vorm van investeringsinstrument voor risicokapitaal vast te leggen, dat een schakel moet vormen tussen kenniscentra in verscheidene Europese landen en dat de financieringskloof tussen onderzoek en investeringen in een vroegtijdig stadium moet overbruggen.

En outre, le fonds est prêt à réaliser une étude de faisabilité et à définir les modalités de fonctionnement d'un nouveau type d'instrument d'investissement dans le capital-risque qui relierait des centres d'excellence de différents pays européens et aurait pour but de combler le déficit de financement entre la recherche et les investissements liés au lancement d'un produit.


Met de bestreden bepaling wordt aan de Vlaamse Regering de opdracht gegeven om een kaart vast te stellen van de historisch permanente graslanden, die steunt op wetenschappelijk onderzoek en die voor de toekomst de basis moet vormen voor de bescherming van de vermelde graslanden.

Par la disposition attaquée, le Gouvernement flamand est chargé d'établir une carte des prairies permanentes historiques, fondée sur une étude scientifique et devant constituer pour l'avenir la base de la protection de ces prairies.


In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de a ...[+++]

Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séj ...[+++]


Spreekster herinnert eraan dat het Raadgevend Comité voor bio-ethiek adviezen heeft uitgebracht waarin het precies een onderscheid maakt tussen diverse vormen van onderzoek : therapeutisch onderzoek, cognitief onderzoek, fundamenteel onderzoek, .Ze verklaart dat ze, wanneer artikel 2 besproken wordt, een debat wenst over het precieze toepassingsgebied van het voorstel : gaat het alleen om onderzoek op embryo's, dat eventueel beperkt blijft tot de medisch ondersteunde voortplanting of moet ...[+++]

L'oratrice rappelle que le Comité consultatif de bioéthique a rendu des avis dans lesquels il faisait précisément la distinction entre diverses formes de recherches : recherche thérapeutique, recherche cognitive, recherche fondamentale, .Elle indique qu'elle souhaite qu'au moment de la discussion de l'article 2, le champ d'application précis de la proposition soit débattu : est-il uniquement question de recherche sur les embryons, éventuellement limitée a ...[+++]


Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te nemen. Deze studies bestaan in verscheidene vormen : allereerst werden ...[+++]

L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en prendre connaissance : ces études existent sous diverses ...[+++]


Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te nemen. Deze studies bestaan in verscheidene vormen : allereerst werden ...[+++]

L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en prendre connaissance : ces études existent sous diverses ...[+++]


Spreekster herinnert eraan dat het Raadgevend Comité voor bio-ethiek adviezen heeft uitgebracht waarin het precies een onderscheid maakt tussen diverse vormen van onderzoek : therapeutisch onderzoek, cognitief onderzoek, fundamenteel onderzoek, .Ze verklaart dat ze, wanneer artikel 2 besproken wordt, een debat wenst over het precieze toepassingsgebied van het voorstel : gaat het alleen om onderzoek op embryo's, dat eventueel beperkt blijft tot de medisch ondersteunde voortplanting of moet ...[+++]

L'oratrice rappelle que le Comité consultatif de bioéthique a rendu des avis dans lesquels il faisait précisément la distinction entre diverses formes de recherches : recherche thérapeutique, recherche cognitive, recherche fondamentale, .Elle indique qu'elle souhaite qu'au moment de la discussion de l'article 2, le champ d'application précis de la proposition soit débattu : est-il uniquement question de recherche sur les embryons, éventuellement limitée a ...[+++]


Een aangezochte autoriteit moet passend onderzoek verrichten naar handelingen die een inbreuk vormen of volgens de verzoekende autoriteit lijken te vormen.

Une autorité requise est tenue de procéder aux enquêtes appropriées sur les opérations qui constituent ou, de l'avis de l'autorité requérante, semblent constituer des infractions.


40. In de toekomst zal dit beleid steunen op een "Europees Ruimteprogramma", waarvan onderzoek een sleutelelement moet vormen; het onderzoek moet gericht worden op:

40. Dans l'avenir, cette politique reposera sur un « Programme spatial européen», dont la recherche est destinée à représenter un élément clé, l'effort portant sur :


In overeenstemming met het door de EU nagestreefde doel om 3% van het BBP in onderzoek te investeren moet de financiering van een EPVO een aanvulling vormen op bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.

Conformément à l'objectif de l'Union européenne d'investir 3 % du PIB dans la recherche, le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire ou fourni par des sources nationales ou intergouvernementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek een sleutelelement moet vormen' ->

Date index: 2022-03-27
w