Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek gevoerd waaruit " (Nederlands → Frans) :

In 1995 heeft de Stichting voor Kunstpromotie een klein onderzoek gevoerd waaruit bleek dat in België 3,4 miljard frank van privé-bedrijven naar de kunstsector is gegaan.

En 1995, la « Stichting voor Kunstpromotie » a effectué une petite enquête qui a révélé que les entreprises privées ont versé 3,4 milliards de francs au secteur culturel en Belgique.


In 1995 heeft de Stichting voor Kunstpromotie een klein onderzoek gevoerd waaruit bleek dat in België 3,4 miljard frank van privé-bedrijven naar de kunstsector is gegaan.

En 1995, la « Stichting voor Kunstpromotie » a effectué une petite enquête qui a révélé que les entreprises privées ont versé 3,4 milliards de francs au secteur culturel en Belgique.


Ook de Fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) heeft in 2005 onderzoek gevoerd naar de werkloosheidsvallen (5) , waaruit niet alleen bleek dat het knelpunt er nog steeds is én dat het stevig ingebed is in het Belgische socialezekerheidsstelsel, maar ook dat het wordt verscherpt door de uiteenlopende voordelen van het statuut van steuntrekker, die de betrokkene verliest wanneer hij een baan aanneemt.

De son côté, la fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) a réalisé une étude (5) sur les pièges à l'emploi (2005), démontrant non seulement que ce problème est toujours bien présent et très ancré dans le système belge de sécurité sociale, mais aussi qu'il est exacerbé par les différents avantages associés au statut d'allocataire social, statut que perd toute personne acceptant un travail.


« Art. 21. ­ Wanneer op de datum van de inwerkingtreding van deze wet over de adoptanten een maatschappelijk onderzoek is gevoerd, waaruit hun geschiktheid om te adopteren blijkt en dat is uitgevoerd volgens de regels die van kracht zijn bij de gemeenschappen, blijft het vroegere recht van toepassing op de adoptieprocedure gedurende ten hoogste drie jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet.

« Art. 21. ­ Lorsqu'à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, les adoptants ont fait l'objet d'une étude sociale favorable en vue d'une adoption, réalisée selon les modalités en vigueur au sein des communautés, la procédure d'adoption reste soumise au droit antérieur pendant une durée maximale de 3 ans à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Ook de Fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) heeft in 2005 onderzoek gevoerd naar de werkloosheidsvallen (5) , waaruit niet alleen bleek dat het knelpunt er nog steeds is én dat het stevig ingebed is in het Belgische socialezekerheidsstelsel, maar ook dat het wordt verscherpt door de uiteenlopende voordelen van het statuut van steuntrekker, die de betrokkene verliest wanneer hij een baan aanneemt.

De son côté, la fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) a réalisé une étude (5) sur les pièges à l'emploi (2005), démontrant non seulement que ce problème est toujours bien présent et très ancré dans le système belge de sécurité sociale, mais aussi qu'il est exacerbé par les différents avantages associés au statut d'allocataire social, statut que perd toute personne acceptant un travail.


[12] De uitvoeringsmaatregel van Nederland bepaalt: "Van 'redelijke gronden' kan in ieder geval in de volgende gevallen sprake zijn: a. een verdachte voert aan dat er tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wordt gevoerd. [...]; b. uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt; c. een politiële of justitiële autoriteit verstrekt informatie waaruit volgt dat van een parallelle strafrechtelijke procedure sprake kan ...[+++]

[12] Aux termes de la mesure de transposition néerlandaise: «il y a toujours des motifs raisonnables si un suspect déclare faire l'objet d'une procédure pénale parallèle dans un autre État membre; s'il ressort d'une demande d'entraide judiciaire émanant d'une autorité compétente d'un autre État membre qu'une telle procédure peut être en cours; si des autorités policières ou judiciaires communiquent des informations dont il peut être déduit qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours; ou s'il ressort d'une enquête pénale néerlandaise qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours».


[12] De uitvoeringsmaatregel van Nederland bepaalt: "Van 'redelijke gronden' kan in ieder geval in de volgende gevallen sprake zijn: a. een verdachte voert aan dat er tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wordt gevoerd. [...]; b. uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt; c. een politiële of justitiële autoriteit verstrekt informatie waaruit volgt dat van een parallelle strafrechtelijke procedure sprake kan ...[+++]

[12] Aux termes de la mesure de transposition néerlandaise: «il y a toujours des motifs raisonnables si un suspect déclare faire l'objet d'une procédure pénale parallèle dans un autre État membre; s'il ressort d'une demande d'entraide judiciaire émanant d'une autorité compétente d'un autre État membre qu'une telle procédure peut être en cours; si des autorités policières ou judiciaires communiquent des informations dont il peut être déduit qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours; ou s'il ressort d'une enquête pénale néerlandaise qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours».


Toch is er geen reden om aan te nemen dat de conclusies van het onderzoek dat op dit gebied al is gevoerd en waaruit blijkt dat lange werkuren bepaalde gevolgen hebben voor de gezondheid en veiligheid van de werknemer, niet ook in dit geval zouden opgaan.

Cependant, rien ne permet de penser que les conclusions de la recherche dans le domaine, qui montrent un impact certain des longues heures de travail sur la santé et la sécurité des travailleurs, seraient démenties dans le cas d'espèce.


Ik beschik niet over gegevens waaruit dit probleem blijkt noch heb ik weet van enig onderzoek dat hieromtrent in België werd gevoerd.

Je ne dispose pas de données établissant l'existence de ce problème et je n'ai pas connaissance d'une étude qui aurait été menée à cet égard en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek gevoerd waaruit' ->

Date index: 2023-02-04
w